From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ci sono teologi giovani e preparati, formatisi ormai in epoca postsovietica.
there are young and prepared theologians who were educated in a post-communist era.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quale esempio più lampante del totale fallimento, sul piano economico e sociale, della politica postsovietica?
it could scarcely be any clearer that post-soviet social and economic policy has been a total failure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
bisogna dire che la nuova unione militare trielettorale postsovietica delle dittature consolidate a mosca, minsk e tashkent non è la strada per garantire un futuro migliore ai tre stati e nazioni.
we have to state here that the new post-soviet tri-electoral military union of consolidated dictatorships in moscow, minsk and tashkent is not the way to a better future for the three states and nations.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
quanto è accaduto in kirghizistan è un altro bell’ esempio del modo in cui la postsovietica stia perdendo il potere, benché gli avvenimenti nei tre paesi citati non siano necessariamente paragonabili tra loro.
however, the european union should work closely with the osce to organise and supervise the elections and increase humanitarian aid and financial support through the tacis programme and the system of generalised preferences.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il problema è rappresentato, dalla russia, dove, dalla salita di putin al potere, si registrano nuovi passi nello sviluppo del mercato dei media nell' era postsovietica.
the problem lies, of course, in russia where, since putin took up office, we have seen fresh developments in russia ' s post-soviet media market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, i cambiamenti intervenuti nella regione dei nuovi stati indipendenti nell’ ultimo anno indicano che i sistemi postsovietici sono attraversati da una crisi e non hanno soddisfatto le aspettative di riforma politica, economica e sociale.
i am pleased that it has been endorsed by nearly all of the political groups; that demonstrates the unity of the european parliament and increases its credibility.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: