Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potresti inviarmeli?
could you send them to me
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti gentilmentte
accepted by way of derogation
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa potresti fare:
what you could do:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti aggiornare il
you could update
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti dare scandalo.
you could give scandal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti commentare questo?
could you comment this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti farmi sapere
can you let me know
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti avere ragione!!
good auction!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potreste fornircelo per favore
you could provide us with this information, if favorable
Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti gestire questo messaggio?
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti tradurre questo? (potresti tradurmi questo?)
could you please translate this (to me)?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i rilasci seguenti sono dei contributi dei fans di opencity sparsi nel mondo. se non trovi un pacchetto binario compatibile per il tuo sistema operativo, potresti sempre fornircelo, saremo lieti di linkarlo.
the following releases are contributed by opencity city simulation's fans around the world. if you don't find a compatible binary release package for your custom operating system, you can provide us one and we'll be very happy to make a link to it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi potreste indirizzare!!!!
mi potreste indirizzare!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: