Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il vecchio sistema è nel complesso crollato e il nuovo sistema può prender piede solo progressivamente.
although the old system has largely collapsed, the new system can only come into effect gradually.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la chiesa neo-apostolica potè prender piede praticamente in ogni parte del paese, segnando un costante sviluppo.
the new apostolic church thereby gained a foothold in practically all areas of the country and experienced a steady increase in membership.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tali pratiche possono prendere piede in settori quali:
these may occur in areas such as:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la biomassa e l'energia eolica stentano a prendere piede.
biomass and wind are taking off slowly.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per più di tre anni metallica lottato a prendere piede nel mondo del rock.
for more than three years metallica struggled to gain a foothold in the rock world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una buona soluzione destinata a prendere piede perché è appoggiata da una vasta maggioranza.
this is good and will be developed in the future. there is a large majority in favour of this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
hanno maggiori possibilità di prendere piede laddove il controllo democratico sulle finanze è limitato.
they are most likely to occur if there is little democratic control on cash flow.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il condimento nuovo, quello che sempre più dovrà prendere piede, invece, è il gochujang.
the new dressing that will become more and more popular instead, is the gochujang.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo falso costrutto non poteva essere consentito prendere piede in un paese libero, argomentava il presidente.
that false construct could not be allowed to take hold in a free country, argued the president.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando le reti avranno saturato ogni spazio nelle nostre vite, un altro e nuovo sistema di regole prenderà piede.
once networks have saturated every space in our lives, an entirely new set of rules will take hold.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e mentre continuano ad ascoltare senza mettere in pratica ciò che sentono, una certa durezza comincia a prendere piede nei loro cuori.
and as they continue to hear without heeding, a hardness begins to set in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' ampliamento, a helsinki, prenderà piede, partirà e cambierà totalmente il volto dell' europa.
at helsinki, enlargement will take root, get going and completely change europe ' s appearance.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
di fronte alla tempesta, quando il dubbio vuole prendere piede, cantiamo questo meraviglioso coro, ed il nostro cuore riprenderà coraggio:
when the storm is around, and we begin to doubt, let’s sing this wonderful chorus, and our heart will take courage:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo dico senza ironia: sono felice che la questione che alcuni di noi stanno sollevando da settimane, se non da mesi, cominci a prendere piede.
i say without any hint of irony that i am glad that the argument some of us have been putting for weeks, if not months, is now starting to take off.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
l' energia durevole prodotta da fonti rinnovabili stenta a prendere piede, in gran parte a causa dell' assenza di un mercato adeguato.
it is not that easy for sustainable energy from renewable sources to get off the ground, largely because there is no market for it at the moment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
siamo fortemente convinti che dietro questa frontiera, in russia e bielorussia, la democrazia, i diritti umani, la prosperità economica e un maggior benessere dei cittadini debbano prendere piede.
we are very keen that behind this border, in russia and belarus, democracy, human rights, economic prosperity and greater public welfare should take root.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il concetto di "economia sociale" comincia tuttavia a prendere piede e viene utilizzato ad esempio negli orientamenti per le politiche dell'occupazione3 e nel nuovo regolamento sul fondo sociale europeo4.
the expression "social economy" is, however, gaining ground, and is used, inter alia in the employment guidelines3 and in the new regulation on the european social fund4.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bene, spendere 6'000'000 di dollari pro capite sembrava un po' troppo per i governi a corto di soldi, così l'idea non ha potuto mai prendere piede, almeno per le masse.
well, spending $6,000,000 per head was a bit too much for eternally cash strapped governments, so that idea never really moved, at least for the masses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.