From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sensibilità come base di una
sensitivity is the basis of
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ottima come base per il trucco.
excellent as make-up base.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le istruzioni operative servono come base.
the operating instructions serve as a basis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
automationserver come base tecnica per s-web
using automationserver as a technical basis
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
delizioso come base per medicazioni o vinaigrette.
delicious as a base for dressings or vinaigrette.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- dipendenti come base del successo aziendale:
- employees as the basis for business success:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consigliato come base per i visitatori di venezia.
recommended as a base for venice visitors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mercato come base della produzione di legno
timber production must be market-based
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
delicious come base per tiramisù o altri dolci.
delicious as a basis for tiramisu or other desserts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l egitto è una della nazioni dove sono destinati ad essere presi come schiavi.
egypt is one of the countries that they are destined to be taken, as slaves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
... e della coppia come base naturale della società.
since the human being is not parthenogenetic, it is obvious that the couple is the natural and necessary base of human society.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
0,68 % come base libera (1,0 % come dicloridrato)
0,68 % as free base (1,0 % as dihydrochloride)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
prendendo come base l’accordo di schengen sulla graduale
taking as a basis the schengen agreement on the gradual
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fatturazione: utilizza questi report come base per la fatturazione.
billing: use these reports as the basis for your invoicing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come base giuridica viene proposto l'art. 157 del trattato.
the proposed legal basis is article 157 of the ec treaty.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
50 mg al giorno presi come unica dose al mattino se prende galvus con un altro medicinale chiamato sulfanilurea.
50 mg daily taken as one dose in the morning if you are taking galvus with another medicine called a sulphonylurea.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i paesi bassi, ad esempio, originariamente presi come modello da imitare, sono ormai diventati un caso isolato.
one such country is the netherlands, initially presented as a role model for all other member states and gradually relegated to curiosity status.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
l'obiettivo è garantire che non siano presi come riferimento i costi elevati di un'impresa non efficiente.
the aim is to ensure that the high costs of an inefficient undertaking are not taken as the benchmark.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
c.l.: assolutamente. per questo dico sono valori economici che vanno presi come fascia, minima e massima.
c.l.: absolutely. that’s why i speak about different levels from the basic one to the highest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i discepoli videro, ma non colsero bene il messaggio. furono presi, come la folla, dall’entusiasmo del successo.
the disciples witnessed the message but failed to understand it. like the crowd they are swept up by enthusiasm for what has occurred.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: