Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il metrò di hyderabad è attualmente in costruzione prevedendosi la sua apertura nel 2015.
the hyderabad metro is under construction and is scheduled to be operating by 2015.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella fondazione del comintern ebbe molto peso la considerazione che urgeva attuare un vasto concentramento di forze rivoluzionarie, prevedendosi allora molto più rapido lo sviluppo delle situazioni oggettive.
the consideration that it was urgent to establish a vast concentration of revolutionary forces carried a lot of weight when the comintern was founded because at the time it was anticipated that there would be a far more rapid development of objective conditions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante l’esame alla camera il comma 5 è stato sostituito prevedendosi che i termovalorizzatori devono essere già in esercizio (senza specificare da quanto tempo).
during the examination room to paragraph 5 has been replaced with the provision that the incinerators must be already in operation ( without specifying how long ) .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella fondazione del comintern ebbe molto peso la considerazione che urgeva attuare un vasto concentramento di forze rivoluzionarie, prevedendosi allora molto più rapido lo sviluppo delle situazioni oggettive. tuttavia si è potuto constatare che sarebbe stato molto più conveniente procedere con maggior rigore nei criteri di organizzazione.
during the founding of the comintern, the view that it was necessary to establish a vast concentration of revolutionary forces carried a lot of weight because it was predicted at the time that objective conditions would develop much more rapidly than they did. nevertheless, in retrospect we can see that it would have been preferable to establish organisational criteria which were more rigorous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come indicato nel punto dedicato agli obiettivi, pur prevedendosi che la politica sociale e dell'occupazione faciliti il passaggio ad un'economia a bassa emissione di carbonio, gli impatti dipendono dalla loro attuazione concreta e non direttamente dalle disposizioni giuridiche.
as mentioned in the objectives section, although employment and social policy are expected to facilitate the transition to a low-carbon economy, these impacts depend on their concrete implementation and not directly on the legal provisions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: