Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la prima cosa che fece fu di mandare la gente,
the first thing he did was to send people,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prima cerca di mandare in gol perrotta, senza fortuna.
first he tried to set up simone perrotta albeit to no avail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l eterno dio avverte le persone prima di mandare il giudizio.
the eternal god does tend to warn people, before judgment strikes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di mandare gli inviti ai partecipanti
send invitations to attendees
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siria “smettete di mandare armi”
syria “stop sending us weapons”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovreste dimenticarvi di mandare una cartolina
don’t forget to send a postcard!
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettando di mandare i portaerei a picco.
waiting to send american carriers to the bottom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dovete sempre controllare le pratiche di tali siti prima di mandare loro ogni informazione personale.
you should always check out the privacy policies and practices of these websites before you send them any personal information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gabriella cerca di mandare via di scena charles
gabriella tries to get charles to leave the stage
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fece finta di mandare dei twitter ai suoi amici.
he was pretending to twitter his friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prima di mandare un materiale a far fare delle copie, ricordatevi di verificare i seguenti aspetti:
before sending in a mater for duplication, remember to check for the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dove invitano le persone di mandare i loro figli per diventare
where they invite the people to send their children, that they may cultivate their
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e di mandare i malvagi all'inferno dove saranno sistemati
and to send the wicked to hell, where hopefully they will be sorted out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci saranno dimostrazioni e il governo cercherà di mandare i soldati
there will be demonstrations, and the government will try to send soldiers,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cerco inoltre di mandare un messaggio in favore dell’ambiente.
i also try to give a good message environmentally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apparentemente questo era fatto al posto di mandare l équipe di swat.
ostensibly, this was to be done in lieu of sending in the swat teams.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le chiederei quindi gentilmente di mandare qualcuno a verificare cosa stia succedendo.
i would therefore ask you to have someone look into this matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la risposta degli usa al grido di aiuto è stata di mandare marines.
the standard response of the u.s. to a cry for help, is to send in the military, often the navy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aveva detto che andava a domandare al padre di mandare un consolatore per rimanere
he starts by telling them that he is going to ask the father to send them
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi permetteresti di mandare il demo della cassetta ad un amico di una casa discografica?
could he please be allowed to send the demo cassette to a friend in a record company?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: