From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la problematica fondamentale è tuttavia un' altra.
however, the basic problem here is something quite different.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
si tratta in verità di una problematica fondamentale.
that is indeed a crucial requirement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
secondo noi la problematica delle esigenze riveste quindi un' importanza fondamentale.
meeting the needs of our citizens is therefore crucial.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
trattasi di una problematica fondamentale: questo è un ramo dell' economia spesso colpito da crisi.
this is an industrial sector which is frequently beset by crises.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non vogliamo più vedere l'ue divisa, soprattutto su una problematica fondamentale che per giunta è inerente al territorio europeo.
we have no desire to see the eu divided once again, especially over a fundamental issue that, into the bargain, is happening on european territory.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e’ fondamentale sollevare questa problematica, ma in modo ragionevole.
it is essential to raise this issue, but in a sensible manner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in questo modo il bilancio dell’ue rispecchierebbe adeguatamente la problematica fondamentale che i cambiamenti climatici rappresentano per l’ue per i decenni a venire;
in this way the eu budget would adequately reflect the central challenge that climate change represents for the eu for decades to come.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, sollevano una problematica fondamentale che dev'essere gestita a livello ue - la politica dei consumatori è e dev'essere parte del mercato interno.
moreover, they rightly bring out an important notion that must be addressed at eu level - consumer policy is and must be part of the internal market.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
anch'io, come la commissione, e lei lo sa, nutro molto interesse per questa problematica fondamentale per il futuro della pesca nelle acque internazionali e, di conseguenza, ai fini del diritto internazionale.
as you must be aware, i have as much interest in this issue as the commission. it is of key importance to fishing operations in international waters and, therefore, for international legislation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in effetti è sempre più evidente che la gestione e l’utilizzo sostenibili di risorse biologiche è una problematica fondamentale che comporta una serie di sfide interconnesse, tra cui i cambiamenti climatici, il degrado ambientale, la domanda dei consumatori e la stabilità mondiale.
this is because it is becoming increasingly evident that the sustainable management and use of biological resources is a major societal issue and one that involves a range of inter-linked challenges, including climate change, environmental degradation, consumer demand, and global stability.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saprete che la deforestazione è una problematica fondamentale per il sistema di scambio di quote di emissioni, e desidero invitare i miei colleghi a non farsi persuadere dalle argomentazioni a favore dell'inclusione di cosiddetti "crediti da pozzi di assorbimento” nel sistema di scambio.
you will know that deforestation is a key issue when it comes to the emissions trading system, and i want to urge colleagues not to be persuaded by arguments in favour of including so-called 'sink credits' in the emissions trading system.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fin d'ora emerge la problematica fondamentale del doppio aspetto degli organismi di massa: da una parte autonomia totale nelle esperienze di lotta e nella loro valutazione, d'altra parte necessità oggettiva di valutare ogni cosa nell'ambito delle esperienze storiche delle masse.
thus far there emerges the fundamental problem of the double aspect of mass organizations: on the one hand their total autonomy, both in their experiences of the struggle and in the evaluations of these, while on the other hand, the objective need to evaluate everything in the light of the historical needs of the masses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' proprio così che risponderemo alle problematiche fondamentali, che non consistono tanto in un" chi fa che cosa", bensì piuttosto:" che cosa facciamo assieme"?
is this really how we will answer the fundamental questions which are not so much about 'who does what' but more'what are we doing together '?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting