From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'amministrazione era autonoma e i missionari vi provvedevano personalmente.
the administration was run by the indians themselves, under the supervision of the missionaries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un totale di 329 medici provvedevano alla documentazione medica richiesta per i 594.
a total of 329 physicians provided the required medical documentation for the 594 patients.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
politiche di bilancio e cambio provvedevano all' equilibrio interno ed esterno.
budgetary and exchange rate policies were responsible for maintaining internal and external stability.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
179 agglomerati non provvedevano ancora al trattamento secondario delle acque reflue.
179 agglomerations had not yet been equipped with secondary treatment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ciò provvedevano gli "unguentarii", ossia i mastri profumieri dell'antica roma.
this job was performed by the unguentarii or master perfumers of ancient rome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in un’epoca in cui solo le istituzioni ecclesiastiche provvedevano agli indigenti fu praticata con impegno la carità.
at a time when church institutions alone provided for the poor, charity was practised with dedication.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
provvedevano al versamento all' onu delle loro quote da tempo scadute, consultavano gli europei, eccetera.
it paid off its arrears to the un and held consultations with the europeans and many others.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a tal fine, i trafficanti consentivano agli africani di tenere i telefonini e, anzi, provvedevano a ricaricarli quando occorreva.
the traffickers allowed the africans to keep their mobile phones and even recharged them when necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità portuali provvedevano costantemente al dragaggio del canale navigabile della gironde, garantendo così accesso a navi con pescaggio fino a 8.5 metri.
the port authorities continuously dragged the river gironde, thus guaranteeing access to the main channel to ships drafting up to 8.5 meters (25 feet) of water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molti dei recenti pacchetti di simulazione mostrano una tendenza ad allontanarsi dai primi formati che provvedevano un'approssimazione semplificata del mondo reale che tentavano di emulare.
many of the recent packages of simulation show a tendency to go away from first form to you that they supplied a simplified approximation of the real world that they tried to emulate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale relazione, accompagnata da una lettera di ecolampadio, era consegnata a due altri studenti che provvedevano a recapitare il tutto a zuinglio, il quale rispondeva dando consigli e suggerimenti.
these papers two other students undertook to deliver, with the daily letters of oecolampadius, to zwingli at zurich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si trattava di un alimento estremamente nutriente che però non era presente per tutti i periodi dell'anno. in alcuni casi i cani provvedevano da se cacciando piccoli roditori lucertole o semplici grilli.
it dealt with an extremely nourishing food that however it was not present for all the periods of the year. in some cases the dogs provided from if chasing small rodents lizards or simple crickets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 i muratori e gli scalpellini, compravano i legnami e le pietre da tagliare occorrenti per restaurare la casa dell'eterno, e provvedevano a tutte le spese relative ai restauri della casa.
12 and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repair the breaches of the house of jehovah, and for all that had to be laid out on the house for repairs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27 e quegli intendenti, un mese all'anno per uno, provvedevano al mantenimento del re salomone e di tutti quelli che si accostavano alla sua mensa; e non lasciavano mancar nulla.
27 and those officers provided food for king solomon, and for all who came to king solomon's table, every man in his month: they let nothing be wanting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 salomone avea dodici intendenti su tutto israele, i quali provvedevano al mantenimento del re e della sua casa; ciascuno d'essi dovea provvedervi per un mese all'anno.
7 and solomon had twelve superintendents over all israel; and they provided food for the king and his household: each man his month in the year had to make provision.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:7salomone avea dodici intendenti su tutto israele, i quali provvedevano al mantenimento del re e della sua casa; ciascuno d’essi dovea provvedervi per un mese all’anno.
4:7and solomon had twelve governors over all israel, who provided victuals for the king and for his household: for every one provided necessaries, each man his month in the year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: