Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fammi sapere se è tutto ok
however
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
può dirmi se tale nota è pronta?
can you advise me if that note is now on its way?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
adesso è tutto ok.
i'm ok now.
Last Update: 2007-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:
può dirmi se è disposto a farlo?
can you tell me if you are prepared to do that?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
può dirmi dov'è la stazione?
can you tell me where the station is?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fammi sapere se è tutto chiaro
in attesa di un tuo riscontro
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
può dirmi dov'è la scala mobile?
do you know where the escalator is?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualcuno può dirmi come fare?
qualcuno può dirmi come fare?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi scusi, può dirmi dov'è il museo?
excuse me, can you tell me where the museum is?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao grazie per il tuo intervento, ora è tutto ok.
hello thanks for your intervention, now everything is ok.
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fammi sapere se è tutto ok o se c'è qualche altro problema
let me know if it's okay
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
può dirmi se nel frattempo è stato definitivamente stabilito che si procederà in questo modo?
has it now been resolved that this is how matters are to be handled?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
signora commissario, può dirmi se o meno avete intenzione di includerli?
commissioner, can you answer 'yes ' or'no' as to whether you intend to do this?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
può dirmi se questo fondo verrà costituito con nuove risorse finanziarie?
can you tell me, will it be new money if such a fund is established?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mi scusi. può dirmi l'ora, per favore?
excuse me. can you tell me the time, please?
Last Update: 2009-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il presidente in carica del consiglio può dirmi se la proposta del ministro michel è stata presentata in consiglio?
can the president-in-office of the council tell me whether mr michel 's proposal was tabled in the council?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ma può dirmi se gli stati membri lungo la rotta hanno effettivamente autorizzato il transito?
but can he tell me whether the member states along the route have actually given permission for this transit?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
può dirmi se la mia proposta è stata esaminata, e qual è stata la risposta dell' ufficio di presidenza o della conferenza dei presidenti?
i am told that your suggestion is still being examined and that no satisfactory solution has yet been found.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
signor presidente, a proposito della ripresa televisiva delle sedute del venerdì mattina, può dirmi se tali riprese saranno effettuate fin d' ora?
mr president, regarding the matter of televising friday morning sittings, can you tell me whether they will be televised from now on?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
le domando pertanto: può dirmi se sia il parlamento, o il consiglio dei ministri, o qualcun altro a definire i compiti della banca centrale europea?
my question to you would be: can you say whether it is parliament or the council or someone else who is in charge of the ecb?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: