From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non è accettabile presentare nuove proposte dopo la conclusione del trilogo: ciò significa puntare una pistola alla tempia del parlamento.
it is not acceptable that new demands should be made after the conclusion of the trilogue, thereby putting a pistol to parliament's head.
la notte in cui un ragazzo e una ragazza, elen e luca, scomparvero nel nulla. il primo per riemergere il giorno dopo assassinato con un colpo di pistola alla testa, la seconda senza lasciare più traccia.
the night when a young woman and a young man, elen and luca, disappeared. elen´s body was found the following day, with a bullet to the head, but there was never any trace of luca.
io provai anche a chiamarlo – ricorda gratton – per dirgli che nessuno stava puntando la pistola alla tempia del tifoso per dirgli di comprare.
“i even tried to ring him,” – gratton recalls, – “to tell him that no one was putting a gun to fans’ heads telling them to buy it.
lei insiste che è tutta colpa sua, che è lei che ha messo la pistola alla testa della vittima. rex la convince che i partecipanti avevano il destino nelle loro mani. le ricorda il successo dello show, ma le offre l’occasione di fare marcia indietro.
kate is horrified and rex finds her in the bathroom throwing up. she says it’s all her fault; she put the gun in the victims’ hand. rex convinces her that the contestants took their fate into their own hands. he reminds her about the success of the show, but offers her the chance to back out.