Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un putto nudo, con un piccolo mantello svolazzante sulle spalle, porta sulle sue spalle un grande fulmine, attributo di giove.
a naked putto, with a short fluttering cloak on his shoulders, bearing on his back a large thunderbolt, attribute of jupiter.
nel centro è rappresentato un putto, che fin dall’antichità rappresenta la figura infantile di eros, il dio dell’amore.
in its center it is represented a putto, which since ancient times is the childish figure of eros, the god of love.
il perfetto insieme della composizione, scandita dal putto centrale e dalla specularità armonica delle figure, tipica di raffaello, è colmo di rimandi simbolici e letterari.
the figures are arranged symmetrically around a central point occupied by a cherubim in a composition typical of raphael's style, as is the richness of symbolic and literary allusions.
alle sue spalle c’è una schiava mentre un putto le sta di fronte con un’ampolla ed una spatola in mano. cliccare sull’immagine per ingrandirla
behind her is a slave girl and a putto stands in front of her holding a phial and a spatula. click on image to enlarge
il collegamento con i rezzonico è dato dal putto alato sotto la figura del merito che regge il libro d’oro della nobiltà veneziana, cui anch’essi erano stati ammessi nel 1687.
the link with the rezzonico family is supplied by the winged putto beneath the figure of merit, who holds the golden book of the venetian nobility, to which they had been admitted in 1687.
due suoi affreschi sono tuttora visibili nel locale: all’entrata è il marchio della trattoria, sorretto da una mano, mentre sopra la porta dei bagni si trova un simpatico putto.
two of his frescoes can still be seen: the trattoria’s logo, held by a hand, is in the entrance area, while a jovial little cherub is above the door to the toilets.
anche il putto con teschio lottesco, che testimonia la stessa ratio compositiva e semantica, propone un’accezione che si allontana decisamente dall’interpretazione di un genius of death, per approdare a quella di puer della rinascita: incoronando il teschio non vuole esprimere una riflessione sulla morte come conclusione di tutto, ma piuttosto sulla morte intesa come sonno temporaneo, oltre il quale c’è ancora vita. il trionfo quindi non è quello della morte sulla vita, ma esattamente l’opposto. È la vita che vince sulla morte.
indeed, the putto is portrayed not as a genius of death, but as a genius of rebirth, who, by crowning the skull, celebrates not death as the end of all, but the life that will begin at the end of physical death.