Results for qualsiasi esse siano translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

qualsiasi esse siano

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

di qualsiasi tipo esse siano

English

of whichever type these are

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualunque esse siano,

English

whatever they are,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trattamenti specifici per le vostre esigenze, qualsiasi esse siano.

English

specific treatments are also offered, for your every need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiedo che esse siano presentate.

English

i call for such an apology to be issued.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il parlamento ha l' abitudine di aumentare le quote, di qualsiasi tipo esse siano.

English

parliament habitually increases targets- any targets.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

sia visibile dopo che esse siano state installate;

English

it is visible after their installation;

Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 11
Quality:

Italian

c' è però da chiedersi se esse siano sufficienti.

English

the only question in this respect is whether they actually go far enough.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

penso che due di esse siano particolarmente degne di nota.

English

i think two of these are extremely relevant.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

per questo ci impegniamo a fornire servizi che rispondano davvero alle esigenze dei clienti, qualsiasi esse siano.

English

our commitment to service means responding to our customers no matter what their needs may be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo incrementare ulteriormente la ricerca scientifica nel campo della cura delle malattie, di qualsiasi genere esse siano.

English

we must further increase scientific research into cures for diseases, whatever their nature.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in merito alle macchine – di qualsiasi tipo esse siano – si dovrebbe inoltre smettere di trascurare gli aspetti ergonomici.

English

ergonomic aspects should also be given much more serious consideration in future on all machine types.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

verificherò le possibilità esistenti, benché esse siano purtroppo molto limitate.

English

i am going to study the possibilities here but they are, unfortunately rather limited.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in questo avvento, possiamo deciderci di essere gioiosi in mezzo alle difficoltà, facendo fronte alle nostre miserie, qualsiasi esse siano.

English

this advent, my proposal is that we choose to be joyful in the midst of our difficult situations, in the midst of our lacks and weaknesses, whatever they are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi eccipienti possono causare reazioni allergiche (è possibile che esse siano ritardate).

English

these ingredients may cause allergic reactions (sometimes delayed).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

infine, anch'io vorrei unirmi al presidente nell'augurare agli onorevoli deputati in procinto di lasciare l'assemblea buona fortuna per le loro future carriere, qualsiasi esse siano.

English

finally, may i, too, join with the president in wishing those members who are retiring well in their future careers, whatever they might be.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le politiche nazionali, qualsiasi esse siano, dovranno essere approvate dai parlamenti nazionali, ma noi avremo la possibilità di pronunciarci su ogni provvedimento presentato in seguito all' aia come politica dell' unione europea.

English

national policies, whatever they are, will have to go through national parliaments, but we will have a hand in agreeing whatever comes forward as a european union policy as a consequence of the hague.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

per la perseveranza dei giovani che escono dai convitti salesiani, promuove le associazioni di ex alunni. infine, è sollecito nel mantenere un ambiente favorevole allo sbocciare ed al crescere delle vocazioni che germogliano negli istituti della congregazione, qualsiasi esse siano.

English

for the perseverance of youth who left salesian boarding schools, he promoted associations of former students. finally, he was careful to maintain an environment favorable to the nurture and growth of the vocations that were born in his congregation's establishments, whatever they might be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

verso le periferie esistenziali, qualsiasi esse siano, ma uscire. gesù ci dice: “andate per tutto il mondo! andate! predicate! date testimonianza del vangelo!” (cfr mc 16,15).

English

to go where? to the outskirts of existence, whatever they may be, but she must step out. jesus tells us: “go into all the world! go! preach! bear witness to the gospel!” (cf. mk 16:15).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"solo una congregazione, che ha una forte solidarietà reciproca, è in grado di affrontare queste sfide, qualsiasi esse siano", ha aggiunto p. ornelas. "se veramente viviamo come fratelli, le risposte verranno. dio non manca mai di aiutare i suoi figli! "

English

“it is only as a congregation, in solidarity with one another, that we can respond to challenges, whatever they are” said fr. ornelas. “if we truly live as brothers, the answers will come to us. god never fails to assist his children!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,036,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK