Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa sera?
but what was that?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ad un concerto, ad una mostra
at a concert, an exhibit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a questa sera...
see you tonight!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la sera assistere ad una rappresentazione o ad un concerto.
in the evening, attend a theatre performance or a concert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa sera soffritto
i have no dream
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
riprenderà questa sera.
it will continue this evening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
stasera / questa sera
tonight / this evening
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa sera ti chiamo
i'll call you tonight
Last Update: 2014-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa sera è pasqua.
this was easter night.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È a pietrogrado, questa sera.
he is in petrograd to-night.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la discussione riprenderà questa sera.
it will be resumed this evening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
darei di tutto per assistere ad un concerto di lene!!!!!!!!
urca! thx memo! but it seems quiet difficult!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prova ad andare per esempio ad un concerto rock cristiano.
attend a so-called christian rock concert, for example.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e andrò ad agitarmi sugli alberi?
and go take dominion over trees?’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa sera voglio soffermarmi sull'economia.
tonight i want to stick to economics.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: