From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo è l'ennesimo caso in cui l'europa raggiunge l'apice, nell'arte del paradosso.
.(fr) europe is now, once again, demonstrating its mastery of the art of the paradox.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
augusto farfus è l'ennesimo pilota della draco.
august farfus is the other driver of draco.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(hu) questo è l'ennesimo esempio del passaggio dal mondo di gutenberg a quello digitale.
(hu) this is yet another example of our migration from gutenberg's galaxy to the digital one.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
questo è l'ennesimo passo verso la liberalizzazione del mercato interno del gas e dell'elettricità sulla scia della strategia di lisbona.
this is another one of the steps towards the liberalisation of the internal gas and electricity market in the wake of the lisbon strategy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
È l’ennesimo invito dopo tanti anni, che si ripete puntuale.
for many years she has continued to ask for prayer, almost with insistence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è l'ennesimo esempio di una politica, in questo caso il patto di stabilità, che necessita di uno strumento statistico preciso.
it seeks to establish a requirement that member states must provide data on government debt (maastricht government debt) on a quarterly basis, forming part of a general trend of switching towards quarterly compilation of statistical data, although the formal excessive deficit procedure will continue to be based on annual statistics.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
È l’ennesimo episodio persecutorio da parte delle autorità italiane”.
it is the umpteenth episode of abuse of power by the italian authorities”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è l'ennesimo caso in cui l'industria farmaceutica si mostra completamente disinteressata alla salute della popolazione. almeno fino a che le vendite tirano.
this is yet another case of the pharmaceutical industry being completely unconcerned about the health of the population as long as the sales figures are okay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voi tutti sapete che penso che l'uncinetto può essere un formidabile strumento di guarigione e questo è l'ennesimo esempio di qualcuno che che ha messo in pratica.
you all know that i think that crochet can be a terrific healing tool and this is yet another example of someone who has put that into practice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è l’ennesimo esempio di una politica, in questo caso il patto di stabilità, che necessita di uno strumento statistico preciso.
here is a further example of a policy – in this case the stability pact – that requires an accurate statistical instrument.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
padre guglielmo è l’ennesimo missionario che subisce aggressioni da parte dei ribelli del lra.
father guglielmo is one of many missionaries attacked by bandits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questa ragione, non dobbiamo restare zitti; dobbiamo protestare, perché questo è l'ennesimo gesto che spingerà l'effettivamente proeuropea ad abbandonare il paese.
it was the last university to maintain and teach liberal and european values, and it was closed down in the teeth of opposition from the students and the people.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
questo è l’ennesimo tentativo di imporre una soluzione militare, in altre parole una finta soluzione, mentre noi continuiamo a parlare di tabella di marcia per la pace.
this is once again an attempt to force a military solution, a bogus solution in other words, while we continue to talk about a roadmap to peace.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
anche la proposta della commissione ne è l'ennesima ripetizione.
even the commission's proposal is a repetition.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
questo progetto è l’ennesima conferma della leadership di euro mec sul mercato russo e della sua affidabilità a livello internazionale.
this project is a further confirmation of euro mec leadership on russian market and of its liability on an international level.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questa ragione, non dobbiamo restare zitti; dobbiamo protestare, perché questo è l’ennesimo gesto che spingerà l’ effettivamente proeuropea ad abbandonare il paese.
for that reason, we must not be silent; we must protest, for this is yet another course of action driving the genuinely pro-european elite out of the country.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
questa è l'ennesima volta che discutiamo il problema di timor in quest'aula.
this is the umpteenth time that we have discussed the issue of east timor in the european parliament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in altre parole, questo è l’ennesimo strumento utilizzato per costruire la “fortezza europa”, che si basa sulla limitazione delle prerogative fondamentali della sovranità degli stati membri.
in other words, this is yet another tool used to construct a ‘fortress europe’ built on restricting the fundamental competences of member states’ sovereignty.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
È l'ennesima prova che, così com'è, il sistema dei collegamenti marittimi non può andare avanti.
it is the umpteenth test that, so like is, the system of the marine connections cannot go ahead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È l’ennesima definizione mirata ad accrescere il senso di scontro delle civiltà.
it is yet another definition aimed at enhancing the sense of the clash of civilizations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: