Results for ragu di capriolo translation from Italian to English

Italian

Translate

ragu di capriolo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ragu di capriolo

English

ragout of venison

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ragù di capriolo

English

rod ear ragout

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ragu di mare

English

sea ​​ragu

Last Update: 2018-07-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ragu di agnello

English

linguine with prawns

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ragu' di maialino

English

pork ragout

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ragu di polo bolognese

English

tomato sauce with vegetables

Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sella di capriolo con i suoi contorni

English

roe deer saddle

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pasta al ragu di mare

English

pasta with seafood ragout

Last Update: 2024-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tagliatelle al ragu di cervo

English

tagliatelle with venison ragu

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si tratta di un prosciutto ricavato dalla coscia della capra o della pecora, talvolta anche di capriolo e camoscio.

English

it is a prosciutto drawn from the thigh of goats or sheep, and sometimes even from roe deer or kids.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il nostro salame di capriolo e' un salame affumicato di carne suina e di capriolo, insaporita con aromi naturali.

English

salami from deer is a smoking salami with meat from big and deer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al forno (ragu' di carne macinata, formaggio, salsa di pomodori)

English

al forno (minced meat, ragout, cheese, tomato sauce)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

adagiare la carne di capriolo sulle castagne in modo che il vapore lo insaporisca. (lo stesso procedimento si può fare utilizzando il forno).

English

ease down the roe deer’s meat in the plate for let the steam flavor it. (you can follow the same procedure using an oven).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la famosa cucina, normalmente basato su pesce, ti dà l'opportunità di provare piatti esotici come carne di capriolo, e il tradizionale buffet freddo di nome koldtbrod .

English

the famous cuisine, normally based on fish, gives you the opportunity to try exotic meals like reindeer meat, and the traditional cold buffé called “koldtbrod”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il numero di caprioli è diminuito in modo considerevole, così come quello di camosci.

English

the number of deer has decreased significantly. there are even fewer chamois.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in montagna, nel cadore e nell'area di asiago, infatti, accanto alla lavorazione delle carni di maiale s'incontrano insaccati di capriolo, camoscio e addirittura capra.

English

in the mountains in the cadore and the area around asiago, in fact, alongside the production of pork meat, one also finds sausages made from venison, chamois and of course goat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

notizie aggiuntive: la valle del sintria è caratterizzata dalla presenza di caprioli, scoiattoli, cinghiali, volpi.

English

additional information: this valley is full of wildlife including deer, squirrels, boars and foxes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rientrano tuttavia nel capitolo 41 le pelli gregge non depilate di bovini (compresi i bufali), di equidi, di ovini (escluse le pelli di agnelli detti "astrakan", "breitschwanz", "caracul", "persiano" e simili, e le pelli di agnelli delle indie, della cina, della mongolia o del tibet), di caprini (escluse le pelli di capre, caprette e capretti dello yemen, della mongolia o del tibet), di suini (compreso il pecari), di camoscio, di gazzella, di cammello e dromedario, di renna, di alce, di cervo, di capriolo e di cane.

English

(c) hides or skins, with the hair or wool on, raw, tanned or dressed (chapter 43); the following are, however, to be classified in chapter 41, namely, raw hides and skins with the hair or wool on, of bovine animals (including buffalo), of equine animals, of sheep or lambs (except astrakhan, broadtail, caracul, persian or similar lambs, indian, chinese, mongolian or tibetan lambs), of goats or kids (except yemen, mongolian or tibetan goats and kids), of swine (including peccary), of chamois, of gazelle, of camels (including dromedaries), of reindeer, of elk, of deer, of roebucks or of dogs.

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,642,002,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK