From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ci si può rammaricare per il fatto che si omettano taluni aspetti.
we have always said here in the european parliament that we are in favour of regulated trade facilitation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ci si può certamente rammaricare della loro lunghezza in un campo così importante.
we can, of course, regret the time that has been taken over such an important issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
se ci si può rammaricare di questo loro disinteresse, di certo non si può esserne sorpresi.
we may regret their lack of enthusiasm, but should we really be surprised at it?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non ci si può che rammaricare che questa dottrina opponga l'amore di dio e la vita naturale del corpo.
sadly, through this doctrine the love of god was placed in opposition to the natural life of the body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è un esempio perfetto per il quale la commissione potrebbe dimostrare il suo buon senso cercando alternative per evitare che in futuro ci si debba rammaricare.
this is a good opportunity for the commission to adopt a common sense approach and look for alternative solutions in order to ensure that we have no regrets in the future.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ci si può invece rammaricare del fatto che si tratta di un rapporto d' iniziativa che non ha valore vincolante, ma accontentiamoci di quello che abbiamo.
it is regrettable, however, that it is a report of initiative which has no binding power, but we must be glad for what we have.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la mia opinione è diversa, dato che tuttʼ al più ci si può rammaricare che la formalizzazione finale sia apparsa a molti come lʼ estrazione di un coniglio dal cilindro, mentre lʼ aspetto essenziale era quello di salvaguardare lʼ accordo interistituzionale.
i do not share this view, since the most that can be regretted is that the final arrangement might appear to many to be like pulling a rabbit out of a hat, whereas the main point is to safeguard the interinstitutional agreement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
se la corte dei conti ufficialmente- come ha fatto- non rende nota una percentuale di errori, ci si può rammaricare al riguardo e discuterne con la corte dei conti.
if the court of auditors does not provide any official error rates- as is the case- this is regrettable and is an issue which we can discuss with the court of auditors.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non ci si può che rammaricare che nessuno abbia avuto l'intuizione nè abbia compreso ciò che stava per accadere e quindi quello che poteva essere necessario fare per liberare l'io da un complesso gravemente dannoso.
sadly, there has been no insight into or understanding of why this has happened and why it may have been necessary in order to free the psyche from a deep negative complex.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
peraltro, non ci si può non rammaricare del fatto che alcune categorie specifiche come richiedenti asilo, nomadi o abitanti di territori depressi, eccezion fatta per quelli che rientrano nella politica urbana, non siano oggetto di sviluppi più degni di nota.
and it is regrettable that no major measures are announced to help certain specific categories, such as asylum seekers, travellers and people living in areas of deprivation, apart from those who are covered by urban policy measures.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che il parlamento ratifichi la proposta della commissione per i trasporti, che ritengo possa essere accolta anche dalla commissione. credo inoltre che il consiglio sarà in grado di seguirci e che questa volta, contrariamente a quanto è accaduto in altre occasioni, non saranno tralasciate determinate questioni; di questo infatti ci siamo dovuti spesso rammaricare, e siamo stati costretti a rimediare frettolosamente.
i hope that parliament will vote to ratify the proposal of the committee on transport, which i believe the commission can accept, and i believe the council will be capable of following us and that we will not find, as on other occasions, that in the end certain issues have been rather left behind and then we have all regretted it and have been obliged to resolve them hurriedly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: