From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma anche tutti questi rastrellamenti sono solo la punta dell'iceberg.
but even all of these roundups are just the tip of the iceberg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbasso i rastrellamenti contro i/le militanti e attivisti/e dell’appo!
drop all the charges against the militants and activists of the appo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho già fatto diversi rastrellamenti di arte crochet in passato, ma c'è sempre di più per mostrare.
i’ve already done several crochet art roundups in the past but there is always more to showcase.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel luglio/agosto del 1943 i giapponesi svolgono violenti rastrellamenti alla ricerca di presunti collaboratori con gli alleati.
in july and august 1943 the japanese began a policy of vigorously rounding up of persons suspected of collaborating with the allies. consequently, many europeans in the concentration camps in palembang, and among them many religious, were deported to muntok on the island of banka.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prima che noi lanciamo nel nuovo anno ci avvolgono i rastrellamenti da 2013, iniziando con una carrellata di tutti i vincitori del mio dicembre 2013 crochet impressionante blogger awards.
before we launch ourselves into the new year we’re going to wrap up the roundups from 2013, starting with a roundup of all of the winners of my december 2013 awesome crochet blogger awards.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante i rastrellamenti illegali della polizia il 4 maggio nelle case, per il solo fatto di avere un machete in casa, molte persone sono state picchiate brutalmente.
during the illegal searches carried out by the police the past 4th of may in the houses of atenco, many people were brutally beaten for the simple fact of having a machete in the house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prima che noi lanciamo nel nuovo anno ci avvolgono i rastrellamenti da 2013, iniziando con una carrellata di tutti i vincitori del mio dicembre 2013 crochet impressionante blogger awards. eccoli:
before we launch ourselves into the new year we’re going to wrap up the roundups from 2013, starting with a roundup of all of the winners of my december 2013 awesome crochet blogger awards. here they are:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha raccolto eccezionali testimonianze sull’uso di armi chimiche e sulla sistematica violazione di diritti umani nella città martire dove 50.000 civili avrebbero trovato la morte sotto le bombe e i rastrellamenti statunitensi
he had gathered exceptional evidence on the use of chemical weapons and on the systematic violation of human rights in the martyred city where 50,000 civilians had been killed under the bombs and raids carried out by the americans.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i dolori e le sofferenze subite dalle popolazioni durante i rastrellamenti e le stragi compiute dalla wehrmacht e da reparti delle ss tedesche in appennino nell'aprile-maggio 1944.
the pain and suffering endured by the people during the raids and massacres committed by the wehrmacht and the german ss units in the apennines in april-may 1944.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo tre settimane di guerra, la situazione umanitaria si è atrocemente aggravata nel kosovo dove, oltre ai rastrellamenti etnici di milosevic, piovono i proiettili nato all' uranio, i du.
after three weeks of war, the humanitarian situation has deteriorated appallingly in kosovo, where apart from the ethnic cleansing pursued by milosevic, there has been a constant hail of nato 's depleted uranium missiles, dus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in campagna, i contadini non di rado partecipavano ai rastrellamenti degli ebrei ivi nascosti; lo facevano un po’ per paura delle repressioni, un po’ per ingordigia.
in the countryside, peasants would assist in searching for jews in hiding. this was done both in fear of repression, as well as for material reimbursement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devono finire le cosiddette operazioni di rastrellamento, che non sono altro che furti e rapimenti, e i soldati russi che usano violenza alla popolazione civile devono essere portati davanti ai tribunali.
there must be an end to so-called mopping-up operations, which amount to nothing other than robbery and kidnappings, and russian soldiers who do violence to the civilian population must be brought before the courts.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: