Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ti puoi ribellare.
non ti puoi ribellare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi tutti ci dovremmo ribellare.
we should all rebel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi volete forse ribellare contro al re?"
will you rebel against the king?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma la superbia ti ha fatto ribellare al tuo signore.
but pride made you rebel against your lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i sudditi sono privati delle risorse mentali e organizzative necessarie per potersi ribellare.
so the subjects are deprived of the mental and organizational resources that they would need to challenge the system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma contro gli dei non ci si può ribellare, per lo meno non quando hanno aperto le porte verso la libertà.
but you do not rebel against gods, not in any case when they have just opened the way to freedom.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
satana proverà anche a tentarti per farti ribellare alla parola di dio. egli sa che non può colpirti con una vistosa tentazione.
satan will also try to tempt you to rebel against god's word. he knows he can't get to you through blatant temptations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si può anche ribellare a questa deriva della lingua, che dovrebbe invece rispecchiare la realtà nel modo più preciso possibile, ma che è ben lungi dal farlo.
objection can also be made to this perversion of the language which should ideally, of course, reflect reality as carefully as possible. that is something it is nowhere near doing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
consideriamo la russia un partner, ma anche il paese deve decidere ci reputa un partner o un insieme di nemici da far ribellare uno contro l'altro e aizzare.
we regard russia as a partner, but they too must decide whether they consider us to be a partner or a set of rivals to be turned against each other and played off against each other.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se deve assumere il peccato su di sè, di certo non si potrà mai ribellare ad esso, lo dovrà subire, portare, espiare con immenso amore, con carità indicibile.
if he must assume sin upon himself , he surely might never rebel to it, he must be subjected, carry, expiate it with immense love, with unspeakable charity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 sii guardingo in sua presenza, e ubbidisci alla sua voce; non ti ribellare a lui, perch'egli non perdonerà le vostre trasgressioni; poiché il mio nome è in lui.
21 be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la nostra anima non si deve ribellare e dire:” perché dio fa questo? perché non fa le cose in quest’altro modo? non avrebbe potuto farle diversamente?”
our soul must not rebel and say: “why did god do this thing, why did he do the other thing that way, couldn't he have done it differently?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: