Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la ringrazio delle sue righe e del buon ricordo: io le ricambio i migliori auguri pasquali.
thank you for your lines and the good remembrance: i return best easter wishes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con questi sentimenti, rinnovo il ringraziamento alla santità vostra per i graditi auguri, mentre assicuro il mio ricordo fedele e fraterno davanti al signore.
it is with these brotherly sentiments that i extend to your holiness my cordial greetings in the lord, who assures us of his grace and peace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i graditi ospiti possono utilizzare, sempre gratuitamente, un campo polifunzionale di tennis e calcetto.
these outdoor facilities are available for the guests’ use, free of charge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i graditi ospiti, su loro richiesta, potranno essere accompagnati in una visita guidata alla galleria antiquaria zanini.
guests are also invited, if they desire, to a guided tour of the galleria antiquaria zanini.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
villa per i graditi apprezzamenti ricambiando il gradimento x la loro sensibilità e rispetto degli arredi. attendiamo presto il loro ritorno.
villa appreciation for the welcome returning the x liking their sensitivity and respect of the furnishings. await their return soon. (translated with google translate)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
servizio ricambi: i pezzi di ricambio per i macchinari e gli apparecchi della nostra gamma di produzione non si fanno attendere a lungo.
spare parts: spare parts for machines and equipment from our production range do not take long to arrive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in caso di trasporto di batterie di ricambio, i collegamenti elettrici delle batterie devono essere protetti dal contatto con metallo o altre batterie, poiché potrebbe verificarsi il corto circuito delle stesse.
when carrying spare batteries, battery's electrical connections must be protected from contact with metal or other batteries, which may cause the battery to short circuit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora la protezione di disegni e modelli venisse estesa ai pezzi di ricambio, i terzi violerebbero i diritti sul disegno o modello, la concorrenza verrebbe eliminata e il titolare dei diritti otterrebbe de facto un monopolio sul prodotto.
if design protection is extended to spare parts, such third parties would infringe those rights, competition would be eliminated and the holder of the design right would de facto be given a product monopoly.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fatti salvi i commenti specifici più sotto, il comitato accoglie favorevolmente la proposta della commissione e considera che essa dovrebbe favorire i costruttori di autoveicoli, i produttori di pezzi di ricambio, i distributori e i consumatori.
subject to the specific comments below, the committee welcomes the commission's proposal and considers that it should operate to the benefit of vehicle manufacturers, spare part manufacturers, dealers and consumers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dai vigneti viene prodotto un ottimo vino rosso doc orcia che i graditi ospiti potranno assaggiare durante il soggiorno nel corso del quale sarà possibile visitare l'allevamento della razza chianina e gli altri animali da cortile polli, anatre e conigli.
from the vineyards a wonderful red doc orcia wine is produced. of course, it is available to be tasted for all our kind guests. during the stay would be also possible to take a look at the breeding of the chianina cow and at the poultry (chicken, ducks and rabbits).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie e spero di tornare presto. p.s rosanna,napoli ricambia i saluti.
thanks and hope to return soon. ps rosanna, naples reciprocates the greetings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saluto cordialmente il cardinale vicario, il vescovo ausiliare del settore, il vostro parroco, don giampaolo perugini, che ringrazio, ancora una volta, per le gentili parole che mi ha rivolto a nome di tutti voi e anche per i graditi doni che mi avete offerto.
dear brothers and sisters, as i have said, i am very happy to be with you today to celebrate the lord’s day. i cordially greet the cardinal vicar, the auxiliary bishop of the sector, fr giampaolo perugini, your parish priest, whom i thank once again for his kind words on behalf of you all and also for the pleasing gifts you have offered me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la spiaggia e il mare, i ristoranti con cucina tipica e le serate sul lungomare fra locali all'aperto, sale giochi e negozietti, gli hotel di torre pedrera sapranno accogliere i graditi ospiti con confort moderni, servizi di qualità e ottime offerte da prendere al volo... (continua)
after whole days spent on the beach,tourists will have the possibility to taste traditional local specialities at the typical restaurants of the city centre, and to spend pleasant evenings in the pubs, clubs and shops of the sea front. the local hotels welcome guests with modern comforts and high-quality services and facilities... (more)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.