Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo sistema deve essere inquadrato nel perimetro regolamentare.
this system should be firmly embedded within the regulatory framework.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non vengono quindi consolidate nel perimetro per la responsabilità ambientale e sociale:
the following are therefore not consolidated in the scope for environmental and social responsibility:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scheda informativa: costruzioni nel perimetro di una condotta (in tedesco)
fact sheet: buildings near pipelines (in german)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 questa mobilità aumenta nel perimetro dell'ue per i seguenti motivi:
2.1 this mobility is increasing within the eu, for the following reasons:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apparentemente in realtà un buco nel perimetro dell'esposizione, capitalizzato da impresari senza scrupoli.
apparently a break in the fence, capitalized on by freelance impresarios.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
facciamo un breve escursus nel perimetro della costa sarda alla ricerca dei posti e dei campioni sardi nel windsurf.
let's make a brief tour of the sardinian coast in search of the best sites and some sardinian champions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta sostituisce due comitati esistenti con due nuovi comitati e ne pone un altro nel perimetro di competenza di un comitato esistente.
the proposal replaces two existing committees with two new ones, and brings another within the purview of an existing committee.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le attività di fitness includono saune, piscine e altre strutture analoghe che si trovino nel perimetro della struttura ricettiva.
fitness activities include saunas, swimming pools and all other such facilities which are within the accommodation grounds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
6.3.6 adattamento degli accordi esistenti ai cambiamenti nel "perimetro" del gruppo di impresa;
6.3.6 adjusting existing agreements in line with changes to the scale of groups of companies;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no commenti: la proposta sostituisce due comitati esistenti con due nuovi comitati e ne pone un altro nel perimetro di competenza di un comitato esistente.
no observations: the proposal replaces two existing committees with two new ones, and brings another within the purview of an existing committee.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
alcune famiglie della valle tracciano un affresco dei percorsi umani che si intrecciano fra i pochi abitanti racchiusi nel perimetro della famiglia, del paese della valle.
some families in the valley paint a picture of the life of the few inhabitants confined within the walls of the family, village and valley.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a confronto omogeneo, al netto delle variazioni nel perimetro di consolidamento, il fatturato consolidato sarebbe risultato in progresso di quasi il 15%.
the like-for-like group sales, allowing for the changes in the group of consolidated companies, increased almost 15%, thus, showing a stronger increase than the reported group sales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- a partire dal 1°gennaio 2010 vengono consolidate integralmente le società che costituiscono poundhost, che non rientravano nel perimetro di consolidamento del precedente esercizio.
- from january 1, 2010 the companies which constitute poundhost were fully consolidated; they were not included in the consolidation scope of the previous year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il rastro è il più famoso mercato delle pulci di madrid, aperto tutte le domeniche e festivi. si trova nel perimetro antico della capitale, esattamente nel quartiere embajadores.
el rastro is the most popular open air flea market in madrid, it is open every sunday and on public holidays. it is located in the historic center of the capital, just in the neighborhood of embajadores (ambassadors).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel perimetro della divisione rientrano inoltre l’attività di leasint, mediofactoring e quella di negoziazione per conto del gruppo (proprietary trading).
this division also comprises the activities of leasint, mediofactoring and management of the group’s proprietary trading. in the first quarter of 2010, the corporate & investment banking division registered:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stiamo parlando di un problema estremamente delicato, quale quello dei rapporti all' interno delle famiglie per quanto attiene soprattutto alla mobilità dei cittadini nel perimetro dell' unione europea.
we are talking about an extremely sensitive issue, relationships within families, especially as regards citizens ' mobility within the boundaries of the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- a partire dal 1° luglio 2008, vengono consolidate integralmente le società del gruppo amen e e-box srl, che non rientravano nel perimetro di consolidamento del precedente esercizio;
- from july 1, 2008, the amen group and e-box srl, not included in the consolidation scope of the previous year, were fully consolidated;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel perimetro dell’hotel vi sono a disposizione tanti contenuti sportivi (campi da tennis, fitness, tennistavolo, ecc.) e il centro wellness (massaggi, solarium, centro estetico, ecc.).
within the hotel you can use many sports facilities (tennis courts, fitness, table tennis, etc.) and a wellness centre (massages, solarium, beauty salon, etc.).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.