From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yu: la calma.
yu: calmness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mantenere la calma
keep calm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
regna la calma.
everything is calm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mantenere la calma!
remain calm!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mantieni la calma e
keep calm and smile
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ritornò la calma.
and the calm returned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. mantenere la calma.
1. stay calm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la calma dell’inverno.
with the winter, calmness comes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mantieni la calma e ama
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per questo la calma ora.
look at her now
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dunque, manteniamo la calma.
so, let us stay calm.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mantieni la calma e brilla
keep calm and sparkle
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la calma regna a pietrogrado.
in petrograd all is quiet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secondo, deve mantenere la calma.
we must expect that to come out of the negotiations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mantieni la calma e non stressarmi
keep calm and don't care
Last Update: 2024-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbracciate la libertà e la calma.
delux triple embrace freedom and calm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mantieni la calma e ama una direzione
keep calm and love
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a ondate, mi fa mantenere la calma
in wave, lets me stay calm
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel migliore dei casi, vuole la calma.
at best, it calls for calm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per ora, però, dobbiamo mantenere la calma.
for now, however, we should keep our composure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: