Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sempre rimestando aggiungere il latte poco alla volta ed infine il cacao.
incorporate the milk a little at a time, stirring constantly, then mix in the cocoa powder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi diluire il latte freddo che andrá versato molto lentamente rimestando sempre.
slowly mix in the cold milk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nuota tutto il giorno brucando alghe microscopiche o più consistenti e rimestando i detriti.
it spends the whole day swimming grazing microscopic or more consistent algae and moving the debris.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in un piatto si sbattono le uova con il formaggio, si versano nel tegame rimestando con delicatezza per qualche minuto.
beat the eggs in a plate with the cheese, pour into the dish, stirring delicately for a few minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in una casseruola mettere l'olio con le verdure e cuocere a fuoco basso per 5 minuti, rimestando per non far attaccare.
put oil in a saucepan with the vegetables and cook over low heat for 5 minutes, stirring so as not to attack.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la polenta non è un piatto adatto agli impazienti: la sua cottura a fuoco lento richiede circa due ore, rimestando il tutto di frequente.
polenta is not a dish suited to those who are impatient: cooking polenta on a low flame requires approximately two hours, while stirring the polenta frequently.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi mettere polpi e seppie tagliati a troccoli, bagnare con vino bianco, aggiungere il concentrato di pomodoro e cuocere per 20 minuti, rimestando.
next put in the octopus and cuttlefish cut into pieces, add the white wine and the tomato purée and cook for 20 minutes, stirring.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rimestando, si cuoce tutto lo stesso, è vero, ma la cottura non sarà mai uniforme, perché le notevoli variazioni di temperatura influiscono negativamente sul risultato finale.
by stirring you can ensure everything is cooked thoroughly, however results will never be uniform.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciare che le verdure stracuociano, aggiungendo se necessario poca acqua o brodo. a questo punto unire i restanti fagioli passati con il loro brodo di cottura, regolare di sapore e rimestando continuamente lasciar bollire per 10 minuti.
leave that the vegetables cook much, adding if necessary few water or broth. to this point unite the rest of the past beans with their broth of cooking, mix continually boil for 10 minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
metti poi al fuoco rimestando spesso con un cucchiaio. infine, quando è vicina alla cottura, aggiungi mezza libbra di zucchero, mezza oncia di zenzero e un pizzico di zafferano con acqua di rose.
then cook above a light flame, often stirring with a spoon. finally, when it is quite ready, add ½ pound of sugar, ½ ounce of ginger and a pinch of saffron with roses water. as it is fine, serve it in cups and sprinkle with sweet spices powders.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuocere per alcuni minuti, mescolando in continuazione finchè la farina sarà ben rosolata togliere dal fuoco, aggiungere acqua calda, 1/2 tazza alla volta, rimestando sempre finchè sarà ben incorporata.
remove from heat. add hot water, 1/2 cup at a time, stirring constantly until blended.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aggiungere, rimestando ogni volta, 130 ml di etanolo (3.1), circa 100 mg di bht (3.13), 2 ml di soluzione di ascorbato di sodio (3.5) e 2 ml di soluzione di solfuro di sodio (3.6).
add successively with swirling 130 ml ethanol (3.1), approximately 100 mg bht (3.13), 2 ml sodium ascorbate solution (3.5) and 2 ml sodium sulfide solution (3.6).