Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo ripagherà secondo le sue azioni.
according to his doings will he recompense him .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo la sua condotta, lo ripagherà secondo le sue azioni.
according to his doings will he recompense him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la vista dalla cima vi ripagherà sicuramente della ripida salita.
the view from the top absolutely makes up for the steep climb.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ora arriva rapidamente le mie ore, poi vi ripagherà con tutta la vostra debolezza e suono.
but now speedily my hour, when i will demand of you all your weakness and sound.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
19:17 chi fa la carità al povero fa un prestito al signore che gli ripagherà la buona azione.
17 one who is gracious to a poor man lends to the lord, and he will repay him for his good deed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
washington e bruxelles si sederanno al tavolo negoziale, oppure l' ue ripagherà con la stessa moneta?
are washington and brussels going to talk, or is the eu going to pay the us back in the same coin?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
anzi, la passeggiata di mezz’ora da imerovigli a firà ti ripagherà con uno dei panorami migliori dell’isola.
the half-hour walk from imerovigli to fira will reward you with some of the best views of the island.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi auguro che a questo proposito approveremo le misure di salvaguardia proposte dalla commissione, poiché è uno sforzo che vale la pena di fare e che si ripagherà nel tempo.
i would hope that in these circumstances we would accept the safeguards proposed by the commission as it is an effort worth taking and will pay off in time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dopo l'inumana fatica della salita, la discesa vi ripagherà di tutte le sofferenze, ma ve ne causerà di nuove e più terribili.
after the effort of the climb, the descent will pay you back for all the suffering, but it will cause new and more terrible ones. it begins by following the ridge towards the west; the route is marked in yellow-red.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in particolare ci ha invitati ad a dire a tutti "ti voglio bene"; che poi ogni persona ci ripagherà con il bene e così il bene sarà nel cuore di ogni persona.
if not then we ought to think about it and again ask god that he may retake the first place in our heart, and that he may free us of everything that hinders us from letting him do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ciò che chiediamo alle imprese è un compito oneroso, ma si tratta anche di un investimento che si ripagherà da solo poiché servirà a consolidare il ruolo guida dell'industria chimica europea.
these demands on companies are tough but they are also an investment that will pay off by fostering the leading role of europe’s chemical industry.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
...al meglio alle richieste del mercato immobiliare e forse, la nostra “flessibilità” alle richieste di mercato che da sempre ci ha identificato, ci ripagherà.
...the way we work, to best meet the demands of the real estate market and perhaps, this our "flexibility" to the market demands that has always identified us, it will repay us back.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ancora un piccolo sforzo e, quasi come per magia, ecco di fronte a voi un panorama mozzafiato che riassume gli elementi indicati all’inizio e che ripagherà ogni sforzo ed energia spesa per raggiungere la spiaggia.
halfway, after a characteristic little arch, you’ll see the summit of “punta caroddi” that will indicate that the track is coming to the end. as for magic, a breathtaking view appears in front of you and all efforts and energies spent to reach the beach will be repaid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
roccaforte del risorgimento italiano e meta degli innamorati romani di tutti i tempi: la collina del gianicolo vi ripagherà di ogni fatica con il panorama più strepitoso che possiate immaginare. particolarmente suggestivo all'alba e al tramonto.
a stronghold of the italian risorgimento and destination of roman lovers through the ages: the janiculum hill will pay back all your efforts with a most striking view. it is especially beautiful at daybreak and sunset.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16:18 innanzi tutto ripagherò due volte la loro iniquità e il loro peccato, perché hanno profanato il mio paese con i cadaveri dei loro idoli e hanno riempito la mia eredità con i loro abomini».
18 "i will first doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land; they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting