Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il danno
damage
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il danno.
the damage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il danno è
the damage is to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la sentenza del 1997 ha condannato il consiglio e la commissione a risarcire il danno subito da detti produttori.
in a 1997 judgment, the court of justice ordered the council and the commission to make good the damage suffered by these producers.
essa non consente inoltre di risarcire il danno causato al consumatore che ha stipulato un contratto sulla base di una pubblicità ingannevole.
it is also not possible under the existing rules to award compensation to consumers who have entered into contracts based on misleading advertising.
le condizioni alle quali il creditore è tenuto a risarcire il debitore per il danno causato dovrebbero essere disciplinate dal diritto nazionale.
the conditions under which the creditor will be liable to compensate the debtor for such damage should be governed by national law.
paravan si riserva di risarcire il danno coperto da garanzia dopo aver eseguito un controllo interno nell’ambito delle presenti condizioni di garanzia.
paravan reserves the right to refund for the damage under warranty after internal scrutiny within the framework of the present terms and conditions of warranty.
15.4.1 nel caso in cui dobbiamo risarcire il danno derivato dal ritardo nel trasporto aereo di viaggiatori o bagaglio, la nostra responsabilità è limitata
15.4.1 insofar as we have to compensate loss and damages caused by delay to carriage of passengers or baggage by air, our liability is limited to a maximum amount equal to
l'obbligo di risarcire il danno si applica in particolare se l'ordinatore responsabile, intenzionalmente o per negligenza grave da parte sua:
the obligation to pay compensation shall apply in particular if the authorising officer responsible, whether intentionally or through gross negligence on his or her part:
(2) l'acquirente è obbligato di pagare la spedizione indietro e di risarcire il danno causato alla creativ collection/ccvision per la violazione.
(2) the buyer is obliged to pay for the return of the goods and compensate creativ collection/ccvision the damage resulting from the violation.
in base al diritto tedesco, il produttore ha l'obbligo di sostenere le spese quando il danno è oggetto di una composizione extragiudiziale o se è stato condannato a risarcire il danno.
according to existing german law, the producer is obliged to pay the expenses insofar as the damage is regulated out of court or if the producer is ordered to pay damages.
6 se divampa un fuoco e s'attacca alle spine sì che ne sia distrutto il grano in covoni o il grano in piedi o il campo, chi avrà acceso il fuoco dovrà risarcire il danno.
6 -- if fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.
come in precedenza, la nuova normativa precisa che la conformità del prodotto, attestata dal marchio ce, non esime il fabbricante dall'obbligo di risarcire il danno eventualmente causato da un prodotto successivamente rivelatosi difettoso.
the new provisions, like the old ones, stipulate that the product's conformity, attested by the ce mark, does not relieve the maker of the obligation to make good any damage caused by a product subsequently revealed to be faulty.
3 se il sole era levato quand'avvenne il fatto, vi sarà delitto d'omicidio. il ladro dovrà risarcire il danno; se non ha di che risarcirlo, sarà venduto per ciò che ha rubato.
3 if the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.
tali obblighi possono essere molto diversi: risarcire il danno della vittima, non frequentare talune persone o luoghi, sottoporsi a misure di controllo, di trattamento o di cura, seguire una formazione o svolgere lavori d'interesse generale.
a wide range of conditions may be imposed: victim reparation, exclusion from contact with certain people or places, supervision, training or community service.