Results for risulta un saldo a vostro debito di translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

risulta un saldo a vostro debito di

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

a vostro debito

English

balance to your debt

Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a vostro debito per costi di vostra competenza sostenuti in qatar e arabia saudita come distinta e documenti allegati.

English

reimbursement of expenses incurred on your behalf

Last Update: 2017-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se siete stati attivi durante il giorno, il vostro debito di sonno sarà abbastanza grande per potere dormire bene.

English

if you become drowsy at anytime during the day, you have a sizable sleep debt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la ricezione di fondi dal pubblico in cambio di moneta elettronica, che risulta in un saldo a credito in un conto presso l'ente di emissione, costituisce ricezione di depositi o altri fondi rimborsabili ai fini della direttiva 2000/12/ce.

English

the receipt of funds from the public in exchange for electronic money, which results in a credit balance left on account with the issuing institution, constitutes the receipt of deposits or other repayable funds for the purpose of directive 2000/12/ec.

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il consiglio direttivo può decidere di non applicare o ridurre le penali imposte ai sensi del paragrafo 10, se il saldo a debito di fine giornata è attribuibile a casi di forza maggiore e/o a un malfunzionamento tecnico di target2, come definiti nell’allegato ii.

English

the governing council may decide to waive or reduce the penalties imposed pursuant to paragraph 10, if the end-of-day debit balance of the entity in question is attributable to force majeure and/or technical malfunction of target2, the latter phrase as defined in annex ii.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

se tale soggetto ha un saldo a debito sul proprio conto al termine della giornata, almeno una seconda volta nel medesimo periodo di dodici mesi, il tasso d' interesse a titolo di penale di cui alla lettera a) è maggiorato di 2,5 punti percentuali per ogni mancato rimborso successivo al primo verificatosi nel suddetto periodo di dodici mesi.

English

if the entity in question has a debit balance on its account at the end of the day for at least the second time within the same twelve-month period, then the penalty interest mentioned in subparagraph( a) shall be increased by 2,5 percentage points for each time additional to the first that a debit position has occurred within this twelve-month period.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

b) se tale soggetto ha un saldo a debito sul proprio conto al termine della giornata, almeno una seconda volta nel medesimo periodo di dodici mesi, il tasso d'interesse a titolo di penale di cui alla lettera a) è maggiorato di 2,5 punti percentuali per ogni mancato rimborso successivo al primo verificatosi nel suddetto periodo di dodici mesi.

English

(b) if the entity in question has a debit balance on its account at the end of the day for at least the second time within the same twelve-month period, then the penalty interest mentioned in subparagraph (a) shall be increased by 2,5 percentage points for each time additional to the first that a debit position has occurred within this twelve-month period.

Last Update: 2013-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

b) tutte le operazioni concernenti la liquidità di fine giornata tra i conti pm dei membri del gruppo la che assicurano che tutti i saldi dei conti pm dei membri del gruppo la siano livellati, così che nessuno di tali conti presenti un saldo a debito alla fine della giornata o, ove consentito, un saldo non assistito da idonee garanzie (tale procedura è di seguito denominata "livellamento");

English

(b) aall end-of-day liquidity transactions between the pm accounts of the al group members ensuring that all balances of the al group members' pm accounts are levelled out, so that none of these accounts have a debit balance at the end of the day or, where applicable, a debit balance not secured by eligible collateral (hereinafter such procedure is referred to as "levelling out");

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

tenuto conto di quanto sopra, si deve osservare che il considerando 8 della direttiva 2000/46/ ce stabilisce che « la ricezione di fondi dal pubblico in cambio di moneta elettronica, che risulta in un saldo a credito in un conto presso l' ente di emissione, costituisce ricezione di depositi o altri fondi rimborsabili ».

English

in view of the above, it should be noted that recital 8 of directive 2000/46/ ec states that the « receipt of funds from the public in exchange for electronic money, which results in a credit balance left on account with the issuing institution, constitutes the receipt of deposits or other repayable funds ».

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la conclusione era inevitabile: l'uno o l'altro ho dovuto cambiare la carta di controllo affinchè il rapporto js-11 comprenda soltanto i clienti con “5100„ nella posizione del costo-centro - che probabilmente sarebbe stata soltanto quei cinque clienti - oppure ho dovuto cambiare i numeri di cliente, sostituenti 5110 per 5100 in quella posizione, se effettivamente volessi comprendere quelle spese dell'personale-automobile nel rapporto del costo-centro del personale. ho voluto includerlo, non solo per totalità, ma anche perché fare al contrario lascerebbe costantemente un saldo a credito sulla linea inferiore.

English

the conclusion was inescapable: either i had to change the control card for the js-11 report to include only accounts with “5100” in the cost-center position - which would probably be only those five accounts - or else i had to change the account numbers, substituting 5110 for 5100 in that position, if indeed i wanted to include those staff-car expenses in personnel’s cost-center report. i did want to include them, not only for the sake of completeness, but also because to do otherwise would consistently leave a credit balance on the bottom line.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,776,523,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK