From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commissione tiene conto del saldo non rimborsato agli stati membri nelle decisioni relative ai rimborsi successivi.
the commission shall take the balance of amounts not reimbursed to the member states into account in decisions on subsequent reimbursements.
Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 7
Quality:
la società beneficiaria aermacchi dovrà rimborsare l'intero importo non rimborsato entro il 2010.
aermacchi must reimburse the entire outstanding principal by 2010.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
la società deve di conseguenza rimborsare immediatamente l'importo del prestito non rimborsato di 31573 milioni di lire.
alenia must immediately reimburse the outstanding balance of the loan, amounting to itl 31573 million.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
il precedente aiuto non rimborsato è di importo molto superiore, come confermano le stesse relazioni finanziarie dell’acea.
the previous non-recovered aid involves much higher amounts, as confirmed by acea’s financial reporting.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in caso di prestiti non rimborsati, comprese garanzie di qualsiasi genere, indicare l’importo non rimborsato;
in the case of outstanding loans including guarantees of any kind indicate the amount outstanding.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la prosperità ed il piety sono stati acclusi in un cerchio le montagne torve e roccie selvaggie, non rimborsato dalla mano dell'uomo.
prosperity and piety was enclosed in a circle of grim mountains and wild rocks, unredeemed by the hand of man.
fatte salve le disposizioni specifiche derivanti dall'applicazione della normativa settoriale, ogni credito non rimborsato alla data di scadenza produce interessi come da paragrafi 2 e 3.
without prejudice to any specific provisions deriving from the application of sectoral rules, any debt not repaid on the due date shall bear interest in accordance with paragraphs 2 and 3.
il libro può essere restituito in buone condizioni per un rimborso completo entro 30 giorni se non siete soddisfatti . (spese di spedizione e gestione non rimborsato)
the book may be returned in good condition for a full refund within 30 days if you are not satisfied. (shipping & handling not refunded)
il premio unico del 2,3 % corrisponde ad un premio annuo dello 0,5 % sull'importo garantito non rimborsato di un prestito di 12 anni.
this one-off 2,3 % premium is equivalent to a premium of 0,5 % per annum on the outstanding guaranteed amount of a 12-year loan.
la spesa per sanità, istruzione e previdenza sociale è coperta soltanto per la parte finanziata direttamente dalle famiglie e non rimborsata.
expenditure on health, education and social services is covered to the extent it is financed « out of the pocket » by households and not reimbursed.
la parte non rimborsata delle suddette spese che supera la metà della media dei redditi mensili di base di origine statutaria è rimborsata al tasso:
the non-reimbursed portion of the above-mentioned costs which exceeds half of the average monthly remuneration under the staff regulations shall be reimbursed at the rate of:
ai sensi dell’articolo 72, paragrafo 3, dello statuto, possono essere accordati rimborsi speciali sulla parte di spese non rimborsata, sempre che tali spese non superino:
special reimbursements may be granted under article 72(3) of the staff regulations for that portion of the costs which is not reimbursed provided that those costs do not exceed:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.