Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
possibilità di verifica e sanzionamento infrazioni
possibility to check and punish infractions
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la questione del sanzionamento del possesso a fini privati
sanction on private possession
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il regolamento disciplina i dettagli della procedura di sanzionamento.
the amount of the fine will be determined on the basis of the seriousness of the breach, the degree of fault, and the financial position of the financial intermediary concerned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il sanzionamento del possesso a fini privati sembra riscuotere nuovi consensi tra gli stati membri.
sanctioning private possession seems to have come back into favour with the member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È pertanto fondamentale garantirne l'efficace sanzionamento in tutta l'unione europea.
it is therefore crucial to ensure that they are effectively sanctioned throughout the european union.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a parere della corte, i sistemi di monitoraggio delle infrazioni e di sanzionamento sono spesso inadeguati.
as regards systems for following up infringements and imposing sanctions, the court of auditors considers that they are often inappropriate.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
7/2007 sui sistemi di controllo, ispezione e sanzionamento relativi alle norme di conservazione delle risorse ittiche comunitarie
on the control, inspection and sanction systems relating to the rules on conservation of community fisheries resources
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il sanzionamento del possesso a fini privati è accolto con favore dagli operatori che vi vedono uno strumento pedagogico per i consumatori tentati dai servizi illeciti.
the sanction for private possession is favoured by the operators who see it as instructive for consumers who may be tempted by illicit services.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la creazione di un nuovo strumento europeo di sorveglianza del prezzo dei prodotti alimentari deve essere accompagnata da nuove competenze in materia di controllo e sanzionamento.
setting up a new community food prices monitoring tool must go hand-in-hand with new powers of surveillance and sanction.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tutto ciò si sono aggiunti errori nella contabilizzazione delle spese, insufficienti possibilità di sanzionamento e a mio parere legami dubbi fra gli esperti e talune organizzazioni rappresentate nei progetti di ricerca.
in addition, there were mistakes in the certified expenditure and insufficient sanctions, as well as links between experts and some of the organisations involved in the research proposals which, in my view, need to be queried.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il metodo mi sembra molto dubbio perché l' unione europea dispone di uno strumento di sanzionamento molto più adeguato: la corte di giustizia europea.
in my opinion, this is a very problematic course of action. the eu has a quite different means of enforcing sanctions, i. e. the european court of justice.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
le modalità del riconoscimento, che dev'essere intesa come il sanzionamento di una parte (modulo) del percorso globale della formazione.
validation procedures; the aim should be to endorse a component or a module of the overall training pathway.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione europea ha proposto in data odierna una direttiva che impone agli stati membri di considerare reati i comportamenti gravi contro l'ambiente e di assicurarne l'efficace sanzionamento.
the european commission today proposed a directive that obliges member states to treat serious offences against the environment as criminal acts and to ensure that they are effectively sanctioned.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il patto di stabilità non solo sottomette le nostre economie ad un giogo monetario ma, cosa ancor più grave, instaura una vera e propria costituzione economica privando i governi o i parlamenti di qualsiasi possibilità di intervento di tipo macroeconomico e giungendo persino al sanzionamento degli stati contravventori.
not only does the stability pact put our economies in a monetary straitjacket, but, even more seriously, it introduces a true economic constitution, depriving governments or parliaments of any macroeconomic arbitration and even going as far as sanctioning offending states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per ricapitolare: si tratta di introdurre un automatismo per cui la decisione giudiziaria di uno stato membro comporti la garanzia che beni, oggetti di valore o elementi probatori essenziali alla prosecuzione e al sanzionamento di un reato non vadano persi, né spariscano o siano sottratti all' indagine penale.
in short this is about ensuring that an order made in one member state automatically guarantees that assets and evidence essential for the prosecution and punishment of a crime and which may be located in any part of the european union are not lost, do not disappear or are not concealed from criminal investigation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: