Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' in grado di farlo?
is it?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
lei è in grado di farlo!
you are in a position to do this, and you can get it done.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
evidentemente sono in grado di farlo.
it is quite clear they are able to do that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ora siamo in grado di farlo."
today i have that uniformity."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma nessuno era in grado di farlo.
ma nessuno era in grado di farlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a: non sarai in grado di farlo.
it:casting a spell
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o conoscete qualcuno in grado di farlo? ?
or you know somebody able to do so ? ? ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’unione europea è in grado di farlo.
the european union is capable of doing this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
senza gli assistenti non saremmo in grado di lavorare.
without them we would not be able to function.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la renderebbero talmente debole che non saremmo in grado di sostenerla.
it would make it so weak that it would be one that we could not support.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
che cosa saremmo in grado di fare per i nostri cittadini europei?
what will we be able to do for our european citizens?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo ammetterlo; se non lo facessimo, non saremmo in grado di riconoscere la realtà.
we have to recognise that; if we do not, we fail to recognise reality.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se conoscessimo solamente le lingue principali, non saremmo in grado di leggere queste lingue.
if we only had a knowledge of the major languages, we should still be unable to read these languages.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
una scheda mediante la quale saremmo in grado di leggere il voltaggio di una specifica linea.
a card with witch you would be able to read the voltage of a specific line.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma chiaramente nessuno si aspetta da noi il superamento di prove che non saremmo in grado di superare.
but of course we will never be expected to undergo anything which we cannot reasonably cope with.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senza prestare la dovuta attenzione alla politica fiscale non saremmo in grado di raggiungere gli obiettivi di lisbona.
without paying due attention to taxation policy we would not be able to achieve the lisbon objectives.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se disponessimo di statistiche affidabili, saremmo in grado di affrontare un problema simile prima ancora che si verifichi.
if we had good statistics, we would be able to deal with a problem like that before it arose.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e’ stato puntualizzato il fatto che saremmo in grado di risolvere questo problema cruciale a patto di volerlo.
it has been pointed out that we could find the means to resolve this crucial problem if only we wanted to.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
qualcosa? no. se fosse per noi, non saremmo in grado di fare nulla. sì, gli errori, quelli li
no. left to us, we are not capable of doing anything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se non l' avessimo fatto, adesso saremmo in grado di discutere del futuro dell' euro con maggiore rilassatezza.
if we had not done that we would be able to debate the future of the euro in a far calmer way now.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: