Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in termini pratici, onorevole sbarbati, sì, occorreranno dei soldi.
in practical terms, mrs sbarbati, yes, it will cost money.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il mio gruppo ha collaborato attivamente con la relatrice sbarbati, che ringraziamo per questo.
my political group has worked closely with the rapporteur, mrs sbarbati, and we are grateful to her for that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
mi complimento comunque con la sbarbati per l'impegno profuso con il mediatore europeo.
i would, however, congratulate mrs sbarbati on her productive work with the european ombudsman.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la onorevole sbarbati chiede giustamente che la commissione appoggi la proposta di limitare il ricorso al pensionamento anticipato obbligatorio.
mrs sbarbati is right to call on the commission to support the proposal to limit compulsory early retirement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
accolgo altresì con favore la relazione molto importante dell'onorevole sbarbati e le costruttive proposte in essa contenute.
i also welcome ms sbarbati's very important report and the constructive proposals in it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
oggi però è stata approvata la relazione sbarbati a favore degli anziani, che mi ha risollevato il cuore e mi ha ridato gioia.
however, today the sbarbati report which helps the elderly has been adopted, and this has raised my spirits and brought a smile back to my face.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
. – posso semplicemente ringraziare molto l’onorevole sbarbati per queste sue parole, grazie.
. – may i just thank mrs sbarbati very much for her kind words? thank you.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
desidero ringraziare anche la onorevole sbarbati, relatrice per parere della commissione per i bilanci, e tutti gli oratori che hanno partecipato a questa discussione.
i would also like to express my thanks for the contribution made by mrs sbarbati, draftsperson of the opinion of the committee on budgets, as well as for the interventions of the other speakers who have participated in this debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, mi associo al monito della collega sbarbati: in questo momento occorre più coraggio, occorre che le istituzioni europee dimostrino maggiore coraggio.
mr president, i would like to reinforce mrs sbarbati 's warning: right now we need more boldness. the european institutions need to be more courageous.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
al contempo, ci congratuliamo con il relatore, l'onorevole sbarbati, per la sua relazione eccellente, che contiene molti puntie suggerimenti importanti.
at the same time, we congratulate the rapporteur, ms sbarbati, on her excellent report, which contains many important points and suggestions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
questo emendamento orale dell' onorevole skinner non è riportato nel testo in esame, così come non lo è un' osservazione della onorevole sbarbati sulla politica dei disabili.
that oral amendment from mr skinner is not included here, nor is mrs sbabarti ' s statement on the policy with regard to disabled persons.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, devo innanzitutto ringraziare la relatrice, onorevole sbarbati, perché, come ho già detto in sede di commissione, ha preparato una relazione che io stesso non sarei riuscito a compilare in modo così perfetto.
mr president, i would like to start by thanking the rapporteur, mrs sbarbati, for, as i have already said in committee, she has produced such a perfect report that even i would not have been able to improve on it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
vorrei anzitutto ringraziare di cuore le tre relatrici che si sono occupate delle proposte della commissione oggetto di dibattito- onorevoli redondo jiménez, auroi e sbarbati- per la collaborazione e per gli emendamenti presentati.
i should firstly like to say thank you very much to the three rapporteurs- mrs redondo jiménez, mrs auroi and mrs sbarbati- who have been examining the commission proposals that are under discussion today for their cooperation as well as for the amendments they have put forward.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
black, giovani, vecchi, pelosi, sbarbati, insomma per tutti i gusti. il loro punto in comune, l'amore smisurato per i grossi cazzi e i piccoli culi !
black, young, old, hairy, hairless, you can find there for all tastes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: