Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scegli il colore
select color
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
scegli il colore:
choose a colour :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scegli il colore desiderato
pick your colour
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
scegli con cura il colore...
choose carefully the color...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scegli il colore del testo
select text color
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il colore
the colour
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
il colore.
why ask.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4.scegli il colore per la tavola.
4.choose your board colour.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il colore blu
despite
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scegli il colore per il prodotto richiesto
select the colour for the requested product
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il colore rosso
the colour red
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scegli il colore della cornice delle carte
select card frame color
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
€ 9.90 scegli il colore: scegli il colore:
you can choose the colour at the next step
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scegli qui il colore di sfondo della vista agenda.
select the agenda view background color here.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
scegli tu quando arrivare.
you choose when to arrive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quale modello scegli tu?
which one would you choose?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scegli il colore di sfondo per gli errori nella riga di battitura
choose the background color for error in typing line
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
scegli tu le opere da restaurare!
choose the works to be restored!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scegli tu come diventare partner del festival vegetariano:
choose how to become a partner of the vegetarian festival:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mantieni privati i file e scegli tu quando condividerli.
keep files private, until you decide to share them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: