From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se io fossi... sarei
if i were
Last Update: 2011-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
se io fossi il tempo
if i were the weather
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se fossi in una vena più cinica le risponderei che mi sembra leggermente ottimista da parte sua sostenere che beneficiamo dei profitti delle compagnie petrolifere.
if i were in a more cynical mood i would say that you are slightly optimistic in saying that we are benefiting from the profits of the oil companies.
mi oppongo a che il mio voto venga interpretato come se io fossi contraria alla partecipazione delle donne agli interventi di pace.
let me pre-empt any misinterpretation of my vote as an expression of opposition to women 's participation in the peaceful resolution of conflicts.
ovviamente lo scopriremo solo vivendo, ma se io fossi deputato, non oserei dire che gli obiettivi della risoluzione sono raggiungibili.
defenders of the resolution by the committee on citizens'freedoms and rights, justice and home affairs may say that this is an unlikely disaster scenario and that the commission is just running scare stories to justify its own poor achievements.
se io fossi un direttore d’impresa che ha molti beni e molti soldi e decidessi di aiutare la gente dando loro del lavoro.
if i were a business manager who has a great wealth and a lot of money and decided to help people by giving them work.
avrei assolutamente negato che ci fosse un qualcosa di religioso nello yoga o che io fossi in qualche modo influenzato dagli aspetti religiosi e spirituali dello yoga.
i would have vehemently denied that there is anything religious in yoga or that i was in any way influenced by the spiritual or religious aspects of yoga.
feci una figura ridicola, non sapevo seguire i passi, ma márcia non si fermí², continuí² a danzare, come se io fossi un rudolf nureyev.
i was ridiculous, i did not know how to follow the steps, but marcia did not stop; she went on dancing as if i were a rudolf nureyev.
no. l’argomento non e stiracchiato, anche se io sono d’accordo sulla conclusione che è iinplicita in una delle frasi sopra citate.
the argument is certainly not far-fetched though i would not agree with the conclusion implied in one of the last sentences.