Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la realtà è che se ciascuno di noi vincesse alla lotteria nazionale molto probabilmente investirebbe la vincita in beni o qualcosa del genere dal quale potrebbe ricavare un profitto e che non lo costringerebbe ad affrontare le difficoltà che l' assunzione di personale comporta.
the reality is that if any of us here won our national lotteries the likelihood is that we would invest it in property or something of that kind which we would get a return on and which would not require us to take on the difficulties of employment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per concludere, signora presidente, è come se io stessi qui a dirvi che in italia c'è la carestia e la fame, mentre la settimana scorsa stavo nel mio paese alla sagra della salsiccia a mangiare carne arrostita e a bere vino.
to conclude, madam president, it is as though i were here telling you that in italy there is famine and hunger, when last weekend, i was in my country at the sausage festival eating roast meat and drinking wine.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
usiamo scuse zoppicanti come "vorrei farlo se il mio compagno me lo lasciasse fare", o "lo farei di sicuro se vincessi alla lotteria e avessi abbastanza denaro", o "se ci fosse un’enorme rete di sicurezza, sarei in grado di essere pienamente me stesso".
we use lame excuses such as, "i would love to do it if my partner let me", or "i would definitely do it if i won the lottery and had enough money ", or "if there was a huge safety net, i would be able to fully be myself".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.