Results for se mi scriverai io ti risponderò translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

se mi scriverai io ti risponderò

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

se mi consenti, io ti merrò ad esse,

English

if you allow me, i shall lead you to them;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ti.

English

4.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ti amo

English

you are my star

Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti odio!

English

i hate you!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti aspetto

English

i wait for you

Last Update: 2016-01-25
Usage Frequency: 44
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti benedico .

English

i bless you.’“

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti amo tantissimo

English

i love you very much

Last Update: 2016-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti capisco però.

English

but in the end you will leave me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti chiedo scusa

English

i know what you want

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti lodo grandiosamente."

English

you are a fantastic god. i praise you greatly."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

io ti respirerò nell'aria

English

i am writing to you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rit (x2): se mi chiedi perchè lo faccio io ti rispondo perchè non ho voglia di pensare a mille problemi.

English

i do not want to be afraid

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli dice: "se mi poni sul trono del tuo cuore come signore, io ti renderò irreprensibile fino al giorno in cui ritornerò.

English

he says, "if you keep me enthroned on your heart as lord, i'll keep you blameless until my coming. i'll keep you from falling!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

poi continuò: "tuttavia, se mi vedi quando io ti sarò rapito, ti sarà dato quello che chiedi; ma, se non mi vedi, non ti sarà dato".

English

then he answered, "...nevertheless, if thou see me when i am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so" (same verse).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

l’attitudine del venditore è : “io ti darò questo dono ma solo se tu mi paghi, solo se mi dai

English

the attitude of the seller says, “i will give you this gift-but only if you pay me for it, only if you give me what i think it is worth.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,135,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK