Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consente di chiudere il programma
exits the program
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' urgenza di risolvere il problema tocca la sensibilità di ciascuno.
no one can be unaware of the need to solve the current problem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
si può sperare di chiudere il 2015 con risultati simili?
it is possible to hope that 2015 will end with similar results?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aspetta, prima di chiudere il sipario!
wait, before you close the curtain!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
convalida il campo prima di chiudere il modulo
validate this field before closing the form
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
che avevano chiamato prima di chiudere il sistema.
was shut down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sottopongo a votazione la richiesta di chiudere il dibattito.
the request to close the debate will now be put to the vote.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
una exit di messaggio può inoltre decidere di chiudere il canale.
a message exit can also decide to close the channel.
Last Update: 2007-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
cercherò, tuttavia, di chiudere il mio intervento con una nota positiva.
finally, allow me to finish on a positive note.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
esorto pertanto i deputati qui presenti a fare ritorno nei vari paesi e a perorare con urgenza la necessità di chiudere il rubinetto.
therefore i call on the members here present to go back to their various countries and make urgent representations to their own governments to pull the plug.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il comando esci (ctrl + q) permette di chiudere il programma.
the exit command (ctrl + q) allows you to close the program.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io stessa ho provato quest' esperienza, per cui conosco l' urgenza di risolvere il problema per la gente in europa.
i have experienced this myself and i know how urgent it is to get this resolved for people in europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
così è successo... e se i d.a.r. erano fuggiti dal manicomio, nessuno si è posto il problema di chiudere il pertugio dal quale erano subucati.
and so it happened... and when d.a.r. ran away from a lunatic asylum no one seemd to close the hole where they came from.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo approvato lo spirito dell' urgenza, la volontà della presidenza austriaca di chiudere il dossier; ciò presupporrebbe che questa sera si svolga il dibattito e domani la votazione.
we understand the austrian presidency 's desire to use the urgent procedure in order to conclude this issue, but this would involve a discussion this evening and a vote tomorrow.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la verità è che la decisione di chiudere il reparto magnetico sta producendo seri problemi occupazionali e ha ricadute negative su tutto il sito e sul territorio di terni.
reference is made to this in several community directives and in national legislation. and it can only be reiterated that they must be observed even in difficult circumstances such as these.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
per risolvere il problema, chiudere il workbench, rimuovere i file jar db2 dalla variabile di ambiente classpath e riprovare.
to resolve this issue, shut down the workbench, remove any db2 jar files from the classpath environment variable, and try again.
Last Update: 2006-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:
per evitare di chiudere il ciclo quindi, gli svedesi hanno deciso di importare quella prodotta in eccesso dalla vicina norvegia, risolvendo entrambi due problemi con lo stesso sistema.
to avoid closing the loop then, the swedes have decided to import one produced in excess from neighboring norway, solving two problems both with the same system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per risolvere il problema, l'utente che ha eseguito la disinstallazione del fix pack deve chiudere il processo che sta bloccando i file.
to resolve this error, the user performing the fix pack uninstallation should stop the process that is locking the files.
Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 8
Quality: