Results for se stai guidando ci sentiamo quan... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

se stai guidando ci sentiamo quando arrivi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sappiamo come ci sentiamo quando ci manca l’aria. senz’aria il nostro corpo non può vivere.

English

we know how we feel when we don’t have enough air.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mappa stradale del percorso e indicazioni da seguire se stai guidando dall'aeroporto di barcellona al centro città.

English

driving map showing the route and directions to take if your are driving from barcelona airport to the city centre. diagrammatic map of barcelona airport.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se stai guidando una macchina con targa straniera tieni in mente che si tratta di macchine che sono spesso oggetto di furto.

English

if you are driving a foreign plated car then bear in mind that these cars are often targeted for robbery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per esempio, se stai per puntare al tavolo 1 con il tasto ctrl premuto quando arriva il tuo turno al tavolo 2, il tavolo 1 resterà visibile in primo piano per consentirti di prendere una decisione.

English

for example, if you are about to bet on table 1 with the ctrl key pressed when table 2 gets the action, table 1 now stays in front to give you the visibility to make a decision.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,435,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK