Results for sei bella che la music non ce translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sei bella che la music non ce

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

como bella che la luna

English

como bella cell luna

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che la vita rimane la cosa più bella che ho

English

what hurts the most, is being so close

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il jazz per me è la musica più bella che si sia.

English

jazz for me is the most beautiful music we got.

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la musica non si fermerà mai

English

never

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la musica non ha confini!

English

the music doesn't have confinements!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la musica non deve mai fermarsi!

English

music should never stop!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che la musica sia con noi, amen !!!

English

may the music be with us, amen !!!

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

devi solo lasciare che la musica fluisca.

English

you just let the music flow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

altrimenti significa che non gli piace o che la musica non è abbastanza valida!

English

if not, then either they don't like it or the music just isn't good enough!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lasciate che la musica giochi attraverso di voi.

English

allow the music to play through you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2. lasciate che la musica sia la vostra guida

English

2. let music be your guide

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non è certo così che la musica verrà suonata!

English

this is not how the piano is going to be played!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

inizialmente, la musica non faceva parte dello spettacolo.

English

originally, music did not play a part in the show, it was until the 80s that this feature was added.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

oggi, proprio come dodici anni fa, la musica non è cambiata.

English

today, as twelve years ago, the tune remains the same.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e che la musica ci accompagni fino all'ultimo giorno !

English

and that music accompanies us until the last day!

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credo che la popolarità dei servizi di musica digitale come itunes e napster sia la prova che la musica non sarà mai più una merce completamente tattile.

English

i think the popularity of digital music services like itunes and napster is proof that music will never again be a completely tactile commodity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amato: l’amore del papa per la musica non è un segreto.

English

amato: the pope’s love of music is no secret.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi a 31 anni una donna mi chiese: “ma perché te che ami la musica non ti metti a studiare il sax?

English

then, when i was 31, a girl asked me: "if you like music so much, why don't you begin to study saxophone?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

durante il ballo non si parla perchè sennò non si sente la musica e senza musica non si balla bene.

English

while you are dancing, you don't speak because if you do you don't listen to the music; deafness is no good for dancing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la musica non costituisce qualcosa di passivo, anzi, mi aiuta a sviluppare un rapporto personale e riflessivo.

English

i don’t conceive music as a passive thing and i want my engagement to be really personal and reflexive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,646,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK