Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sembrerebbe….
it seems……
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sembrerebbe di…
the compelling…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sembrerebbe ovvio
it would seem obvious
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sembrerebbe di no.
it would seem not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sembrerebbe dunque indispensabile andare oltre l'attuale risoluzione.
it seems to me, therefore, that we have to go further than the current resolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
sembrerebbe del tutto naturale
it would seem perfectly natural
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo schermo sembrerebbe intercambiabile.
the finder screen looks to be interchangeable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e si, sembrerebbe proprio così.
e si, sembrerebbe proprio così.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la cosa sembrerebbe alquanto semplice.
actually the matter is quite simple.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
sembrerebbe che in questo bello?
it would seem that in this beautiful?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sembrerebbe quasi di tenore sovietico.
it sounds like something from the soviet union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in teoria, sembrerebbe tutto semplice.
in theory this is simple.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò sembrerebbe convalidare la nostra scelta.
this would seem to validate our guess.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta della commissione sembrerebbe giustificata.
community monitoring will consist of verifying the way in which national authorities are carrying out their work.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
la povertà sembrerebbe essere l’unica soluzione.
poverty appears to be the only solution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
francamente, riflettendoci sopra, mi sembrerebbe alquanto puerile.
however, on reflection, that would be rather childish.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la questione sembrerebbe dunque già risolta, se non fosse che si tratta di un problema non solo giudiziario, ma anche morale.
the whole issue would therefore seem to be resolved, were it not for the fact that this case is not only judicial in nature, but also moral.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la relazione non accenna al ruolo delle parti sociali, che sembrerebbe dunque essere ritenuto irrilevante ai fini delle problematiche esaminate.
the role of social partners is not at all addressed which suggests that it is considered irrelevant for the issues discussed in the report.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la relazione non accenna al ruolo delle parti sociali: sembrerebbe dunque che esso sia considerato irrilevante ai fini delle problematiche discusse nella relazione.
the role of social partners is not at all addressed which suggests that it is considered irrelevant for the issues discussed in the report.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sembrerebbe dunque che, per garantire pari opportunità, concorrenza leale e rispetto dei diritti dei lavoratori, occorreranno nuove iniziative legislative e ulteriori accordi fra le parti sociali soprattutto sul problema dei lavoratori distaccati.
it would, therefore, seem that ensuring equal opportunities, fair competition and respect for employees' rights will require new legal initiatives and additional negotiations between the social partners especially on the issue of posted workers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: