Results for servirai translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non prostrerai loro e non li servirai.

English

you shall not bow down to them nor serve them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ti prostrerai davanti a loro e non li servirai.

English

you shall not bow down to them nor serve them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

documentroot: la directory dalla quale servirai documenti.

English

documentroot: the directory out of which you will serve your documents.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e non li servirai. perché io, il signore, sono il tuo dio,

English

nor serve them: for i the lord thy god am a jealous god,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e seguirai altri dei e li servirai e ti prostrerai davanti a loro,

English

the lord thy god, and walk after other gods, and serve them,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esodo 20:5 non ti prostrerai davanti a loro e non li servirai.

English

exodus 20:5 thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

descrizione: servirai un secondo aiuto di cena con sette nuove ricette!

English

description: serve up a second helping of dinner with seven new recipes!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"phoenix! non ti servirai più di lady pandora! non possiamo lasciare in vita i traditori!

English

"phoenix! you won't be using pandora-sama any longer! we cannot allow traitors to live!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

40 vivrai della tua spada e servirai tuo fratello; ma poi, quando ti riscuoterai, spezzerai il suo giogo dal tuo collo.

English

40 by your sword will you live, and you will serve your brother. it will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

che troverai di guadagno tu, qualora dunque ti servirai di quei travestimenti e di quelle insegne, anche se tu non farai nulla di quel che fanno costoro?

English

what end, then, will you advance if you use the garb indeed, but administer not the functions of it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e non le servirai, perché io, l'eterno, il tuo dio, sono un dio geloso che punisce l'iniquità dei padri

English

for i the lord thy god am a jealous god, visiting the iniquity of the fathers

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8:19 ma se tu dimenticherai il signore tuo dio e seguirai altri dei e li servirai e ti prostrerai davanti a loro, io attesto oggi contro di voi che certo perirete!

English

19 "it shall come about if you ever forget the lord your god and go after other gods and serve them and worship them, i testify against you today that you will surely perish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

27:40 vivrai della tua spada e servirai tuo fratello; ma poi, quando ti riscuoterai, spezzerai il suo giogo dal tuo collo».

English

40 "by your sword you shall live, and your brother you shall serve; but it shall come about when you become restless, that you will break his yoke from your neck."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

allora gesù gli disse: "vattene, satana, poiché sta scritto: "adora il signore dio tuo e a lui solo servirai.

English

then saith jesus unto him, get thee hence, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non ti prostrerai davanti a loro e non li servirai. perché io, il signore, sono il tuo dio, un dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione, per coloro che mi odiano

English

thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for i the lord thy god am a jealous god, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

(2/1) non ti farai idolo né immagine alcuna, non ti prostrerai davanti a loro e non li servirai (il pio uso di immagini ed iconi sacre è permesso esodo 25:18, nicea ii).

English

2/1. you shall not make unto you any graven thing to adore it (pious use of sacred images/icons is allowed - exodus 25:18, nicea ii).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,157,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK