From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coltelli da cucina o da macellaio, strumenti per tagliare o sfoltire i capelli e articoli simili di coltelleria
split-, chapping and mincing knives, hair cutting and hair shearing appliances and similar articles of cutlery
in linea di puro principio riteniamo positivo che la commissione cerchi di sfoltire il suo voluminoso di proposte legislative a livello comunitario.
we believe, as a matter of straightforward principle, that it is good for the commission to try to slim down its huge catalogue of legislative proposals at eu level.
quando il vostro sistema è quasi pieno, è ora di controllare e sfoltire i vecchi messaggi di log ed anche eliminare i file core.
when your system is about to fill up it is about time to check and prune old logging messages as well as hunt down core files.
affinché le albicocche soddisfino le elevate esigenze qualitative dei consumatori, occorre sfoltire i fiori in primavera e non superare il momento ideale per la raccolta.
to ensure the apricots meet the high quality standards expected by consumers, the small fruits are thinned out in spring and care is taken to find the perfect time for harvesting.
queste misure preventive e di inserimento dovrebbero essere accompagnate da misure volte a sfoltire le schiere dei disoccupati di lunga durata promuovendone il reinserimento nel mercato del lavoro.
these preventive and employability measures should be combined with measures to reduce the stock of long term unemployed by promoting their reinsertion in the labour market.
a giudizio della commissione, la cig dovrebbe dunque valutare l'opportunità di sfoltire il sottobosco per fare entrare un po' di luce.
the commission believes the igc should consider clearing away the undergrowth and letting some sunlight in.
sebbene non sia l'howto più grande, è in ogni caso abbastanza grande e mi è stato chiesto di fare una pianificazione della lettura per poter sfoltire il volume.
although not the biggest howto it is nevertheless rather big already and i have been requested to make a reading plan to make it possible to cut down on the volume
presenta forse aspetti positivi, ma mi chiedo se sia giusto sfoltire le iniziative in una fase tanto precoce; dobbiamo consentire all'opinione pubblica di esprimersi.
it may have its good aspects, but i do not know if it is right to trim down the initiatives at that stage. let us allow the public to have their say.
i deputati conservatori britannici al parlamento europeo sono sempre stati in prima linea nella campagna volta a sfoltire la quantità di norme nonché nell’ applicazione delle valutazioni d’ impatto.
he rightly talks about better regulation, but the priority must be less regulation and, crucially, that legislation must be subject to full impact assessment.
il programma d'azione per la riduzione degli oneri amministrativi è in procinto di superare l'obiettivo di sfoltire del 25% l'eccessiva burocrazia entro il 2012.
the action programme for reducing administrative burdens is on track to exceed its target of cutting red tape by 25% by 2012.
25.71.13.70 | coltelli da cucina o da macellaio, strumenti per tagliare o sfoltire i capelli e articoli simili di coltelleria | 8214.90 | p/st @ | s | |
25.71.13.70 | split-, chapping and mincing knives, hair cutting and hair shearing appliances and similar articles of cutlery | 8214.90 | p/st @ | s | |