Results for sfumare col vino translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sfumare col vino

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

bagnate col vino bianco e fatelo evaporare.

English

cover with wine and let the wine evaporate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si cuociono nella cenere calda dopo averli lavati col vino.

English

the truffles are cooked in hot ashes after being washed in wine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutte le genti col vino del furore della sua fornicazione».

English

of the wine of the wrath of her fornication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la carne macinata veniva mescolata con il sale e la concia e amalgamata col vino bianco.

English

the gourd meat was mixed with salt and seasoning, and wet with white wine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni passeggiata romantica comincia e finisce col vino. peljesac è la capitale del vino buono.

English

every romantic dinner begins and ends with wine. pelješac is the adriatic capital of quality wine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i re della terra, e gli abitanti della terra sono stati inebriati col vino della sua fornicazione».

English

and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

5 nel giorno del nostro re, i capi si rendon malati a forza di scaldarsi col vino; il re stende la mano ai giullari.

English

5 in the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

7:5nel giorno del nostro re, i capi si rendon malati a forza di scaldarsi col vino; il re stende la mano ai giullari.

English

7:5on the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8 e daniele prese in cuor suo la risoluzione di non contaminarsi con le vivande del re e col vino che il re beveva; e chiese al capo degli eunuchi di non obbligarlo a contaminarsi;

English

8 and daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo il 1200 divenne abitudine, e più tardi norma, di purificare le dita sopra il calice prima col vino e successivamente con l'acqua, e bere la miscela.

English

after the year 1200 it became customary and later the norm to purify the fingers over the chalice first with wine then with water and to drink the mixture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aggiungere poi i pomodori e farli cuocere per circa 10 minuti, poi unire i fagioli; quando si saranno bene insaporiti versare nel recipiente il riso e farlo tostare mescolando delicatamente, irrorarlo poi col vino rosso.

English

allow to brown slowly. add the tomatoes and allow them to cook for about 10 minutes, then add the beans. when they have been well flavoured, add the rice and allow it to toast, mixing carefully and then adding the wine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

14:8 un secondo angelo lo seguì gridando: È caduta, è caduta babilonia la grande, quella che ha abbeverato tutte le genti col vino del furore della sua fornicazione.

English

14:8 and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alle bevande interessate da queste modalità di etichettatura e menzionate nell'articolo 6, paragrafo 3, è il caso di aggiungere anche le bevande e i cocktail aromatizzati col vino, che rientrano nel regolamento 1601/91/cee.

English

with regard to the drinks that are affected by these labelling measures, and which are mentioned in article 6(3), we should add to these aromatised wine-based beverages and aromatised wine-product cocktails, which are governed by regulation 1601/91 /eec.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,946,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK