From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la troika si è recata in birmania.
there has been a troika visit to burma.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e quando si è recata la nostra delegazione in cina?
and when did our delegation go to china?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la commissione si è recata laggiù e lo ha potuto verificare direttamente.
the commission has been there and has seen it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
recentemente il suo presidente, mary robinson, si è recata in visita in scozia.
recently your president mary robinson came and made time to visit scotland.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si è recata verso la parte anteriore del palcoscenico, sostenuta dalle stampelle.
she walked towards the front of the stage, supported by her crutches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per quale ragione questa famiglia si è recata in questa sede per chiedere giustizia?
so far it has shown itself to be more interested in political posturing and media manipulation than in getting justice for the mccartney family.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lei di recente si è recato in uganda.
you were recently in uganda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ma athena si è recata con hades nell'elisio senza portare con sè alcuna protezione.
"but athena went after hades to elysion without bringing anything for protection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un gran numero di persone si è recato alle urne.
people did vote in great numbers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il primo ministro ceco si è recato in recentemente nel paese.
the czech prime minister was there just recently.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
prima ha vinto il tentatore e poi si è recato tra gli uomini.
first he overcame the tempter and then went among men.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un usciere si è recato da lui, ma egli si è rifiutato di muoversi.
a hussier went to him but he has refused to move.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
naturalmente, non uno dei buoni apostoli firmatari della risoluzione vi si è recato.
naturally, not one of the good apostles who signed the resolution went there to see what happened.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
• un emissario francese si è recato a damasco sotto incarico del presidente françois hollande.
• a french emissary travelled to damascus, under the control of president françois hollande.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recep tayyip erdogan si è recato al capezzale di ciascuno dei feriti all’ospedale atatutk.
recep tayyip erdogan visited the bedside of every wounded person at atatürk hospital.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il commissario patten si è recato in vari paesi della regione: iran, giordania, turchia.
mr patten has been to various countries in the region- iran, jordan, turkey.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il sommoapostolo leber si è recato l’ultimo fine settimana di marzo a kampala (uganda).
during the last weekend in march, chief apostle leber travelled tokampala, uganda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella città santa, dove gesù si è recato per l’ultima volta, c’è molta gente.
in the holy city, where jesus had gone to for the last time, there were many people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ex-dirigente dell’alleanza, sheffer, si è recato in israele nel pieno dell’offensiva israeliana contro gaza.
former nato chief scheffer visited israel in the midst of israel’s offensive on gaza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: