Results for si intravvede in translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

si intravvede in

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

quanto di umano si intravvede in ciò ?

English

how much of human can we see in all this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qui si intravvede un nuovo inizio.

English

here's a new beginning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si intravvede la fine di tutte le cose .

English

the end of all things is in sight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a destra si intravvede l'ingresso del nuraghe.

English

on the right side you can see the entrance of the nuraghe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si intravvede l'accesso ad un'altra cella

English

the access to one of the other chambers is visible here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non si intravvede più alcuna traccia di questo lavoro.

English

here too there is no trace of this report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

dalla strada principale l'albero si intravvede soltanto.

English

from the main road only a part of the tree can be seen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

già li si intravvede, e non come un sogno ma come una realtà.

English

we can see them, not only as a vision, but also as a reality.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

si intravvede la fine dell’eurocentrismo, e del pensare solamente da una prospettiva.

English

people have called for an end of eurocentrism, an end of thinking only from a european perspective.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutto questo si intravvede in ogni fotogramma di pinocchio, nostro beniamino in fuga alla ricerca della felicità».

English

you can see all of this in every scene from pinocchio, our very own darling in search of happiness."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

2) seconda constatazione: non si intravvede una chiara tendenza in materia di provvedimenti fiscali di compensazione di tali sgravi

English

2) there is no clearly identifiable trend as regards tax measures to compensate for these reductions

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma in svizzera non si intravvede nemmeno lontanamente l'eventualità che si possa costituire una maggioranza in favore dell'adesione...

English

swissinfo.ch: no matter where you look, there is no evidence that a majority in switzerland would decide to join the eu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al momento, qui nel nord uganda si intravvede un bagliore di pace, ma è ancora molto debole.

English

at the moment, here in northern uganda a gleam of peace can be glimpsed, but it is still very weak.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sulla sinistra si vede l'ingresso moderno mentre in fondo a destra si intravvede la torre principale

English

to the left the modern entrance, to the right rear the main tower of the nuraghe

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e quando non si intravvede un bambino, non si vede salvezza, è fatica senza premio, manca la gioia.

English

and when you cannot see a child's arrival through all that pain, you do not see salvation, it is all suffering without reward, and the joy is missing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in mezzo a queste fondamenta della scaena si intravvede una grande giara che si pensa abbia avuto la funzione di amplificare le voci degli attori.

English

of the scaena (scene) only the foundations are left, here a large jar that would have served to amplify the voices of the actors is still in place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il comitato intravvede in tale contesto la possibilità di applicare adeguatamente le priorità che aveva raccomandato nel parere1 in merito al programma comunitario per la politica ambientale.

English

the committee also sees this as a practical opportunity to set priorities, as called for in its opinion1 on the community programme of policy in relation to the environment.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla fine del tunnel forse si intravvede già la luce del sole, ma il percorso verso l' uscita non si svolge certo su un binario!

English

one may perhaps dare to imagine a light at the end of the tunnel, but the journey there will not be smooth.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ciò significa perseguire una densificazione, che si è tradotta in un boom di progetti di grattacieli, di cui non si intravvede la fine, nonostante le opposizioni e le lunghissime procedure di autorizzazione.

English

the targeted concentration of cities and suburbs has led to a skyscraper boom. despite opposition and long permit processes, it seems there’s no end in sight. the lausanne architecture practice richter dahl rocha has been planning a spectacular, 120-metre high skyscraper in the city for 22 years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questi episodi luca giustamente intravvede in gesù un atteggiamento verso i non ebrei che supera la legge mosaica e che abbraccia .una visione di chiesa in cui samaritani e romani si sentano a casa propria, così come gli ebrei.

English

in such incidents luke rightly sees an attitude of jesus towards non-jews that transcends mosaic law and that embraces a vision of the church in which samaritans and romans can feel at home as much as the jews.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,517,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK