Results for si levò la giacca appena entrò in... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

si levò la giacca appena entrò in casa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

40 ed entrò in casa di zaccaria e salutò elisabetta.

English

40 and entered into the house of zacharias, and saluted elizabeth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eliseo entrò in casa. il ragazzo era morto, steso sul letto

English

and when elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

2 re 4:32 eliseo entrò in casa. il ragazzo era morto,

English

2 kings 4: 32 and when elisha was come into the house, behold, the child was dead,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la vecchietta entrò in casa a cercare aiuto. il giudice si affacciò alla finestra con i suoi ospiti.

English

limping maren ran into his yard for help. the mayor and his guests came to the windows.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

autunno 2004 venne di nuovo il tempo di cambiare e la nuova triax tda 110 in alluminio entrò in casa.

English

in the fall 2004 i bought a triax tda 110 made of aluminium.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

19 poi il re si levò la mattina di buon’ora, appena fu giorno, e si recò in fretta alla fossa de’ leoni.

English

19 then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

4:32 eliseo entrò in casa. il ragazzo era morto, steso sul letto.

English

32 when elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2re 4:32 eliseo entrò in casa. il ragazzo era morto, steso sul letto.

English

4:32 and when elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora un giorno egli entrò in casa per fare il suo lavoro, mentre non c'era nessuno dei domestici

English

and it came to pass about this time, that joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

11 ora un giorno egli entrò in casa per fare il suo lavoro, mentre non c'era nessuno dei domestici.

English

11 about this time, he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

entrò in un convento, e qui gli furono assegnati i lavori più umili oltre al compito di mendicare di casa in casa.

English

here he was required to perform the lowest drudgery and to beg from house to house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora uno spirito entrò in me e mi fece alzare in piedi ed egli mi disse: «và e rinchiuditi in casa.

English

then the spirit entered into me, and set me on my feet; and he spoke with me, and said to me, go, shut yourself within your house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

39:11 ora un giorno egli entrò in casa per fare il suo lavoro, mentre non c'era nessuno dei domestici.

English

11 now it happened one day that he went into the house to do his work, and none of the men of the household was there inside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

21 balaam quindi si levò la mattina, sellò la sua asina, e se ne andò coi principi di moab.

English

21 and balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of moab .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

3:24 allora uno spirito entrò in me e mi fece alzare in piedi ed egli mi disse: «và e rinchiuditi in casa.

English

24 the spirit then entered me and made me stand on my feet, and he spoke with me and said to me, "go, shut yourself up in your house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

11 or avvenne che un giorno egli entrò in casa per fare il suo lavoro; e non c'era quivi alcuno della gente di casa;

English

11 that on a certain day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8 tutto il popolo si levò come un sol uomo, dicendo: `nessun di noi tornerà alla sua tenda, nessun di noi rientrerà in casa sua.

English

8 and all the people rose up as one man, saying, we will not any one go to his tent, neither will we any one turn into his house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

10:38or mentre essi erano in cammino, egli entrò in un villaggio; e una certa donna, per nome marta, lo ricevette in casa sua.

English

10:38it happened as they went on their way, he entered into a certain village, and a certain woman named martha received him into her house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando entrò in casa di suo padre, aveva cambiato così tanto che nessuno sapeva chi fosse, per i tre giorni che aveva passati sul vetro-montagna era stato tre anni.

English

- "how can i forget thee?" said he, and promised her to come back very soon, and gave his hand upon it. when he went into his father's house, he had changed so much that no one knew who he was, for the three days which he had passed on the glass-mountain had been three years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

24:32 allora l'uomo entrò in casa e quegli tolse il basto ai cammelli, fornì paglia e foraggio ai cammelli e acqua per lavare i piedi a lui e ai suoi uomini.

English

32 so the man entered the house. then laban unloaded the camels, and he gave straw and feed to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,254,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK