Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1:14 il signore mi disse: dal settentrione si rovescerà la sventura su tutti gli abitanti del paese.
1:14 then the lord said unto me, out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allora, la pressa e e lara si avvi tirare la lastra e la colonna si rovescerà giù. guardi fuori per non levarsi in piedi sotto esso mentre fanno questo!
watch out not to stand under it while doing this!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho mandato io la polizia a reprimere ad atenco. no, quello che succederà è che si rovescerà tutto. cioè, il capitale ha bisogno di ordine e tranquillità, non ha bisogno di elezioni.
that i sabotaged it?! i didn’t send the police to attack atenco. no, what’s going to happen is that everything is going to come tumbling down. i mean, capital requires order and calm, it doesn’t need elections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché si erano umiliati, il signore parlò a semaia: «si sono umiliati e io non li distruggerò. anzi concederò loro la liberazione fra poco; la mia ira non si rovescerà su gerusalemme per mezzo di sisach
and when the lord saw that they humbled themselves, the word of the lord came to shemaiah, saying, they have humbled themselves; therefore i will not destroy them, but i will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon jerusalem by the hand of shishak.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
poiché si erano umiliati, il signore parlò a semaia: «si sono umiliati e io non li distruggerò. anzi concederò loro la liberazione fra poco; la mia ira non si rovescerà su gerusalemme per mezzo di sisach.
and the lord, seeing that they had made themselves low, said to shemaiah, they have made themselves low: i will not send destruction on them, but in a short time i will give them salvation, and will not let loose my wrath on jerusalem by the hand of shishak.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
geremia profetizzava: "l'eterno mi disse: dal nord la calamità si rovescerà su tutti gli abitanti del paese" (geremia 1:14).
jeremiah prophesied, "the lord said unto me, out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land" (jeremiah 1:14).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
42:18 poiché, dice il signore degli eserciti, dio di israele: come si è rovesciato il mio furore e la mia ira contro gli abitanti di gerusalemme, così la mia ira si rovescerà contro di voi quando sarete andati in egitto. voi sarete oggetto di maledizione, di orrore, di esecrazione e di scherno e non vedrete mai più questo luogo».
18 for thus says the lord of hosts, the god of israel, "as my anger and wrath have been poured out on the inhabitants of jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you enter egypt. and you will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach; and you will see this place no more."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.