Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' importante che il parere abbia un seguito.
a follow-up to the opinion was important.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spetta a lei, signor commissario, dare loro un seguito concreto.
it is up to you, commissioner, to deliver on them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
socrates rappresenta l'opportunità di dare un seguito concreto a tale riflessione.
socrates provides an opportunity to put these ideas into practice.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
purtroppo non è la prima e probabilmente non sarà neppure l’ultima, ma spero che abbia un seguito.
this is unfortunately not the first and probably will not be the last. i hope, however, that it will be followed up.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
con ciò è stato dato un seguito concreto al piano d' azione della commissione.
in that way it was a concrete follow-up of the commission 's plan of action.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in terzo luogo sarà necessario che la presidenza belga sia incaricata di assicurare un seguito concreto agli orientamenti decisi a göteborg.
thirdly, the belgian presidency must be instructed in gothenburg to take specific action on the guidelines decided in gothenburg.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
“ciò dimostra chiaramente la volontà dell'ue di dare un seguito concreto alle proprie parole.
“this is a concrete example of the eu putting its money where its mouth is.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ci possiamo compiacere del fatto che la legislatura si concluda con una riaffermazione di posizioni volte a dare un seguito concreto alle varie iniziative.
we can therefore take some pleasure in the fact that we are concluding this parliamentary term by adopting positions which suggest this may actually happen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
pertanto, penso che adesso occorra aprire una nuova pista di riflessione con l' assoluta volontà di darvi un seguito concreto.
i therefore believe that this is a project which must be opened up with the absolute will to see it followed through and followed through in concrete terms.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
mi appello ancora una volta alla tunisia affinché dia un seguito concreto al proprio impegno a favore dei diritti umani.
i therefore call once again on tunisia to start practising its professed faith in human rights at long last.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
eppure, noblesse oblige la redazione del libro verde e l' avvio della discussione richiede un seguito concreto.
but noblesse oblige, and the publication of the green paper and this public discussion must have a specific follow-up.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sarebbe opportuno dare un seguito concreto a tale studio, attuando misure ad hoc da inserire in un programma d' azione.
this survey must be followed up in a practical way by implementing measures appropriate to each situation. these measures are to be included in action programmes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
spero che tale risoluzione abbia un seguito concreto e mi rivolgo alla commissione per chiederle di studiare quali misure si potrebbero prendere per soccorrere le popolazioni del tarn, dell' aude, dei pirenei orientali e dell' hérault.
i hope that this motion gains a firm following. i ask the commission to examine the measures which could assist the people of tarn, aude, pyrénées-orientales and hérault.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
nel corso del seminario il presidente intende proporre interventi pratici, comprendenti misure sia repressive che educative, per dare un seguito concreto sia a livello di unione europea che a livello nazionale.
at the seminar he intends to propose practical measures for follow-up at both eu and national level involving both law-enforcement and educational measures.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
questo potrebbe essere un modo di dare un seguito concreto all' accordo di aprile dell' anno scorso e di consolidare la fiducia e la stabilità in angola.
this could be a way of following up the agreement of april last year in a practical way and of consolidating confidence and stability in angola.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
data la situazione, e affinché il vertice di pittsburgh sia realmente utile, l'unione europea deve perorare l'adozione di provvedimenti normativi incisivi, che abbiano un seguito concreto.
in view of this situation, and so that the pittsburgh g20 summit really is useful, the european union must defend strong regulatory measures that have real consequences.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
occorre garantire un seguito concreto ricorrendo, ad esempio, alle conoscenze acquisite al momento di elaborare programmi operativi, valutare e assegnare sovvenzioni ai progetti e definire la dimensione degli stessi.
a tangible follow-up is needed, inter alia, relying on this knowledge when designing operational programmes and assessing and allocating project grants and size etc.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.12 il comitato chiede di dare un seguito concreto alle indicazioni del consiglio dell'ue di "rafforzare ulteriormente la coerenza e la complementarietà tra la sua politica interna e la sua politica estera"1.
1.12 the committee calls for a concrete follow-up to the need expressed by the eu council to "further enhance the coherence and complementarity between its internal and external policies"1.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting