Results for si tu le parle translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

si tu le parle

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

si tu me das

English

si tu me das

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io si, tu no

English

i yes, you not !

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

queste sono le parle dell eterno dio

English

these are the words of the eternal god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mentre tu le chiudi

English

all you can

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si, tu ci sei per me

English

but you're just there for me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ah tu, tu, tu, si tu

English

ah you, you, you, yes you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma come tu le hai vissute.

English

rather, the way you have lived them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

era previsto che tu le ritrovassi.

English

you were meant to find it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche tu le consideri indispensabili?

English

do you consider these measures indispensable too?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"anche tu," le disse lui.

English

"nice one," she observed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non è proprio che tu le stia rimuovendo.

English

it's not exactly that you are removing them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi sei tu? le parole o la musica?

English

or not?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e solo ora che tu le hai spegate capisco il significato.

English

that you have explained it, that i understand what it means’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cerchi tu le idee o sono loro che ti vengono a cercare?

English

tom, do you go looking for ideas or do ideas come to you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

leggi gli abstract e vota anche tu le idee che ti piacciono di più.

English

read the abstracts and vote your favorite ideas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ed io rivedo te tu, sapere dove sei in questo grande mare, si tu

English

on and on, i feel, i feel, i feel, you know i feel for you, stars appear,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

conosci tu le leggi del cielo o ne applichi le norme sulla terra?

English

do you know the laws of the heavens? can you establish the dominion of it over the earth?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si tu potesse renderti conto staresti nell'altro mondo in un solo istante.

English

if you could realize this, you would be in ‘the other world’ immediately”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vota anche tu le migliori idee per reggio calabria. hai tempo fino al 15 maggio 2013!

English

vote for the best ideas for reggio calabria! you can do it until may 15, 2013!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

38:33 conosci tu le leggi del cielo o ne applichi le norme sulla terra?

English

33 "do you know the ordinances of the heavens, or fix their rule over the earth?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,072,039 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK