Results for snervatura translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

snervatura

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

aggiungerei che è determinata ad esserlo, metodica e incisiva nella sua snervatura.

English

i would add that the writing is determined to be so, with its method and incisive enervating moves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è un lento/adagio, un peso/vapore nascosti nella costruzione dei versi,è il movimento che l'autrice ci chiede per riuscire a seguire lo strano feretro del fiume che sta tutt'intorno ai fatti, alle cose e ai suoni e alle voci che muovono il quadro, è quella bruma richiesta, quell'atmosfera 'sine non' che ci permette di respirare l'evento, di farcelo sentire addosso, di penetrarlo in noi stessi. e' la luce del caravaggio che sempre presente anche nella profonda oscurità viene detta solo una volta e una volta soltanto: snervati e basta! "quel brusio, quella sgualcitura del silenzio", quei muri che sudano, affinché tutto sia possibile nel dentro e fuori, nella pianura e nell'abbraccio, ed alla fine perché sia possibile per la finale redenzione declinare i dettagli, svolgere nei particolari tutta la scorticazione, la snervatura,la lacerazione.

English

there is neither lento/adagio, nor a heaviness/vapour, hidden in the construction of the verses; we find, on the other hand, a movement requested by the author, so that one can follow the strange coffin of the river surrounding all the facts, things, sounds and voices animating the picture; there is also an equally needed haze, a misty atmosphere characterised by a “sine non” motto, which allows us to breathe through every single event, to feel it upon us, and to penetrate it within ourselves. such haze equals a caravaggio’s light that is always present, even in the deepest darkness, something uttered only once and for all: enervated, and that’s it! “that hum, that crease of silence”, the sweating walls, lie here so that everything is made possible both in the inside and in the outside, on the plain and in the roundness of a hug; in the end one can put all the details into practice and reach a final redemption by going through the entire meticulous process of grazing, enervating, lacerating.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,128,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK