Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
generalmente sono causati da:
most likely those errors are caused by
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questi cambiamenti strutturali sono causati da:
these structural changes are caused by:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i due tipi di danni osservati sono causati:
two forms of damage are done:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da chi e da cosa sono causati, e perché?
what and who is driving change and why?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i buchi sono causati da un battere presente nel
the holes are caused
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni sono causati dalla combinazione di queste tre cose.
some of the side-effects may be caused by a combination of these three things.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
il la maggior parte di ritratti sono causati da macchina.
the majority of drawings is put by car.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i danni sono causati sia dalle larve sia dagli adulti.
it is the larvae and the adults that cause the damage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questi risultati sono causati dalla poca attenzione oppure da un errore.
these things might be the result of chronic carelessness or an honest mistake.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molti degli incendi sono causati da candele o da stufe alla paraffina.
most fires are caused by candles and paraffin stoves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stessi cicli non sono causati come integrali minori di volta in volta.
cycles themselves are not caused as minor integrals of time by time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molti di essi sono causati da guidatori imprudenti o privi di autorizzazione alla guida.
many of them are caused by careless or unauthorized driving.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
ma è chiaro che alcune forme di eiaculazione precoce sono causati da problemi fisiologici.
but it is clear that some forms of premature ejaculation are caused from physiological issues.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questi incidenti sono causati infatti, per la gran parte dei casi, da errori umani.
these accidents are mostly caused by human error.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
evitare guasti – 80% dei guasti dei sistemi idraulici sono causati da olio contaminato!
avoid breakdowns - 80% of hydraulic systems failures are due to contamination in the oil!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questi “occhi” sono causati dai batteri lattici utili durante la maturazione del formaggio.
the holes in cheese are caused by non-harmful lactic acid bacteria during the maturing of the cheese. a perfect cheese has eyes that are evenly spread throughout.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni effetti indesiderati sono causati da beromun, altri da melfalan, altri dalla tecnica di perfusione.
some of these side-effects will be caused by beromun, some by melphalan and some by the ilp technique.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
la maggior parte degli effetti indesiderati interessa l'occhio e alcuni sono causati dall'intervento chirurgico.
most side effects affect the eye, some of which are caused by the surgery.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
questi tumori sono causati da disordine genetico chiamato sclerosi tuberosa (tuberous sclerosis complex - tsc).
these tumours are caused by a genetic disorder called tuberous sclerosis complex (tsc).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le malattie infettive sono causate da particolari microrganismi.
infectious diseases are caused by certain microorganisms.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: