From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si verifica in persone brusco e sbrigativo che sono inclini a liti dal nulla.
occurs in abrupt and hasty people who are prone to quarrels out of nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i pazienti con mieloma multiplo sono inclini a sviluppare infezioni, inclusa la polmonite.
patients with multiple myeloma are prone to develop infections including pneumonia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
purtroppo vari uomini sono inclini a eiaculare prematuramente per tutta la durata del rapporto sessuale.
unfortunately various men are prone to ejaculating prematurely for the duration of sexual intercourse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i mercati sono inclini a endogene oscillazioni irrazionali di avversione al rischio o di propensione al rischio.
markets have an innate tendency to fluctuate irrationally between risk aversion and risk-taking.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, le unità flash sono inclini a diventare danneggiato o danni con conseguente perdita di dati.
however, the flash drives are prone to become corrupt or damage resulting in loss of data.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
body builders e gli atleti, in particolare, sono inclini a consumarli anche senza prescrizione del medico.
body builders and athletes in particular are prone to consuming them even without doctor’s prescription.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essi sono inclini a soffrire in silenzio e non farsi curare perché semplicemente non sanno con chi parlare della questione.
they are prone to suffer in silence and not seek treatment because they just don’t know who to talk to about the issue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
specialmente pazienti anziani e pazienti con un basso rendimento fisico causato dalla malattia sono inclini a questo tipo di tossicità.
especially the elderly and patients with a low physical performance due to their illness are prone to these toxicities.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
cefalea a grappolo sono inclini a ottenere più ricorrenti nei maschi che nelle donne, e quindi hanno preponderanza tra i fumatori.
cluster headaches are inclined to get more recurrent in males than in women, and so they have preponderance amongst smokers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pure la commissione, i commissari barnier e vitorino, e alcuni stati membri sono inclini a raccogliere quest' idea.
the commission, mr barnier, mr vitorino and several member states are equally receptive to the idea.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
estremamente leali, dotati di sentimenti intensi e appassionati, questi soggetti sono inclini a perdere coloro che amano, per eccessiva possessività
extremely loyal, with intense and impassioned sentiments, these subjects are inclined to lose those they love because of excessive possessiveness
vorrei sottolineare che il documento offre anche la possibilità di utilizzare le risorse finanziarie per quei paesi che sono inclini a congelare la cooperazione con l’ unione europea.
i would like to stress that the document also offers the possibility of using financial resources for those countries that are inclined to freeze cooperation with the eu.
infatti, se qualcuno volesse accusarlo di qualcosa -e molti, specialmente a sinistra, sono inclini a farlo- gli muoverebbe due critiche.
in fact, if an italian is minded to smear him – and plenty, especially on the left, are prone to do so – they come up with two accusations.
i prestiti domestici di equità sono incline a per avere tassi di interesse più bassi che le carte di credito ed altri tipi di diversi prestiti.
home equity loans incline to have lower interest rates than credit cards and other types of individual loans.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.