Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per amarti.
to love you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per amarti;
in order to love you;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono stato fatto per amarti
i was made for loving you
Last Update: 2012-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
io vivo per amarti
i live for the applause, applause, applause
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per amarti di più.
for them to love you more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per amarti ogni momento
to love you at each moment
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per amarti sempre più.
in order to love you always more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho l'eta per amarti
i'm not old enough to love you
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per amarti insieme con gli altri.
in order to love you together with the others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh dio non mi muove per amarti”...
“my love for thee, my lord, is not dependent...”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angela, io vorrei restare eternamente accanto a te per amarti tutta la vita.
angela, i want to stay with you eternally and love you for all of my life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“oh dio non mi muove per amarti il cielo che mi hai”, dopo 24, eccetera.
“my love for thee, my lord, is not dependent on the promise of your heaven”. later you may try twenty-four syllables.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da allora ti ho amato su tutte le cose e, per amarti, ti persi; per amarti, ti diedi morte.
since then i have loved you over all things, and because i loved you, i killed you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anch'io voglio fare tutto il possibile per amarti tanto con le mie deboli forze... ti amerò facendo tutto quello che posso per amore del prossimo».
i too want to do my very best to love you as much as i can with my feeble strength... i will love you by doing all i can for the salvation of my neighbour».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per tutto questo gesù, desidero chiedere a voi che ricevendo il vostro corpo e sangue tu alimenti la mia fedeltà per essere un sacrario che rimane vivo fino alla prossima eucaristia, per amarti e servirti, anche, nel sacrario dei miei fratelli.
for all this jesus, i want to ask you that on receiving your body and your blood you may feed my fidelity so that i can be a tabernacle that remains alive until the next eucharist, so that i can love and serve you, also, in the tabernacle of my brothers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amore mio, so che siamo stati insieme a lungo, ma mi sento così connesso con te che voglio passare la mia vita con te per sempre, promies per amarti e custodirti e portarti quarta felicità e fufil tutti i tuoi sogni ti danno childeren marrige felice favola senza fine prenderesti questo promies e praposal e complet il mio sogno e diventare mrs. cortez
my love i know we havnt been togther long but i feel so conected with you that i want spend my life with you forever i promies to love and cherish you and bring fourth you happyness and fufil all your dreams give you childeren marrige happy never ending fairy tale would you take this promies and praposal and complet my dream and become mrs. cortez
Last Update: 2024-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"intenerisci i nostri cuori per amarti sempre di più... la tua luce inebria la nostra vita... fa' sì che noi ti amiamo. fa' che imitiamo la tua mamma sotto la croce, che ha saputo dire sì e ha sofferto nel silenzio.
“move our hearts in order to love you always more… your light inebriates our life… arrange for us to love you. arrange for us to imitate your mother under the cross, who knew how to say yes and suffered in silence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting